Voici les paroles de la chanson : Песня о тревожной молодости , artiste : Юрий Гуляев, Юрий Силантьев, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения Avec traduction
Texte original avec traduction
Юрий Гуляев, Юрий Силантьев, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Забота у нас простая,
Забота наша такая, —
Жила бы страна родная,
И нету других забот.
И снег, и ветер,
И звезд ночной полет…
Меня мое сердце
В тревожную даль зовет.
Пока я ходить умею,
Пока глядеть я умею,
Пока я дышать умею,
Я буду идти вперед.
Не надобно нам покоя,
Судьбою счастлив такою.
Ты пламя берешь рукою,
Дыханьем ломаешь лёд.
Пускай нам с тобой обоим
Беда грозит за бедою,
Но дружба моя с тобою
Лишь вместе со мной умрет.
И так же, как в жизни каждый,
Любовь ты встретишь однажды,
С тобою, как ты, отважно,
Сквозь бури она пойдет.
Не думай, что все пропели,
Что бури все отгремели,
Готовься великой цели,
А слава тебя найдет.
Nos soins sont simples,
Notre préoccupation est
Le pays natal vivrait-il,
Et il n'y a pas d'autres soucis.
Neige et vent
Et le vol nocturne des étoiles...
moi mon coeur
Appels à la distance inquiétante.
Tant que je peux marcher
Tant que je peux regarder
Tant que je peux respirer
Je vais de l'avant.
Nous n'avons pas besoin de repos
Heureux d'un tel sort.
Tu prends la flamme avec ta main,
Brisez la glace avec votre souffle.
Laissez vous et moi
Les ennuis menacent les ennuis,
Mais mon amitié avec toi
Seulement avec moi mourra.
Et comme dans la vie de tout le monde,
Tu rencontreras l'amour un jour,
Avec toi, tel que tu es, courageusement,
Elle traversera les tempêtes.
Ne pense pas que tout le monde a chanté
Que les orages se sont tous calmés,
Préparez-vous pour un grand objectif
Et la gloire vous trouvera.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes