Ялта - Евгений Осин
С переводом

Ялта - Евгений Осин

  • Альбом: 70-я широта

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 5:02

Voici les paroles de la chanson : Ялта , artiste : Евгений Осин Avec traduction

Paroles : Ялта "

Texte original avec traduction

Ялта

Евгений Осин

Оригинальный текст

По спиралям шоссе по полям и лесам

Убегая стремительно ввысь

Вдоль платанов смотревших листвой

В небеса нас умчал комфортабельный ЗИС

Я был уверен что этим летом

Любовь и счастье подстерегу

И показался залитый светом

Тот шумный город на Крымском берегу

Ялта, где растет золотой виноград

Ялта, где ночами гитары не спят

Ялта, где так счастливы были с тобой

Там где солнце палит и целуя гранит

Шумит прибой, морской прибой

Там где солнце палит и целуя гранит

Шумит прибой, морской прибой

А когда расставаться настала пора

Мы в обратный отправились путь

Перед тем как расстаться с тобой навсегда

Ты шепнула смотри не забудь

Лишь холодной зимой я вспомнил берег морской

Тёплый ветер и ленты шоссе

Звук струны над волной наше счастье с тобой

Не приснилось ли все это мне

Ялта, где растет золотой виноград

Ялта, где ночами гитары не спят

Ялта, где так счастливы были с тобой

Там где солнце палит и целуя гранит

Шумит прибой, морской прибой

Там где солнце палит и целуя гранит

Шумит прибой

Я был уверен что этим летом

Любовь и счастье подстерегу,

Но удалялся залитый светом

Тот шумный город на Крымском берегу

Ялта, где растет золотой виноград

Ялта, где ночами гитары не спят

Ялта, где так счастливы были с тобой

Там где солнце палит и целуя гранит

Шумит прибой, морской прибой

Там где солнце палит и целуя гранит

Шумит прибой

Перевод песни

L'autoroute serpente à travers champs et forêts

Courir vite

Le long des platanes regardant à travers les feuilles

Nous avons été transportés au paradis par un ZIS confortable

J'étais sûr que cet été

L'amour et le bonheur nous guettent

Et est apparu inondé de lumière

Cette ville bruyante sur la côte de Crimée

Yalta, où poussent les raisins dorés

Yalta, où les guitares ne dorment pas la nuit

Yalta, où nous étions si heureux avec toi

Où le soleil brûle et embrasse le granit

Surf bruyant, surf de mer

Où le soleil brûle et embrasse le granit

Surf bruyant, surf de mer

Et quand il est temps de se séparer

Nous avons repris notre chemin

Avant que je te quitte pour toujours

Tu as chuchoté, n'oublie pas

Ce n'est que dans le froid de l'hiver que je me suis souvenu du bord de mer

Vent chaud et rubans d'autoroute

Le son de la corde sur la vague, notre bonheur est avec toi

N'ai-je pas tout rêvé

Yalta, où poussent les raisins dorés

Yalta, où les guitares ne dorment pas la nuit

Yalta, où nous étions si heureux avec toi

Où le soleil brûle et embrasse le granit

Surf bruyant, surf de mer

Où le soleil brûle et embrasse le granit

Surf bruyant

J'étais sûr que cet été

L'amour et le bonheur vous attendent,

Mais reculé inondé de lumière

Cette ville bruyante sur la côte de Crimée

Yalta, où poussent les raisins dorés

Yalta, où les guitares ne dorment pas la nuit

Yalta, où nous étions si heureux avec toi

Où le soleil brûle et embrasse le granit

Surf bruyant, surf de mer

Où le soleil brûle et embrasse le granit

Surf bruyant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes