Si el cielo está gris - Extrechinato y Tu, Fito & Fitipaldis
С переводом

Si el cielo está gris - Extrechinato y Tu, Fito & Fitipaldis

  • Альбом: Fitografía

  • Год: 2017
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 3:04

Voici les paroles de la chanson : Si el cielo está gris , artiste : Extrechinato y Tu, Fito & Fitipaldis Avec traduction

Paroles : Si el cielo está gris "

Texte original avec traduction

Si el cielo está gris

Extrechinato y Tu, Fito & Fitipaldis

Оригинальный текст

La soledad no está tan sola…

¡No ves que a mí no me abandona!

Como una tempestad que va arrancando los tejados;

No sé quien me quitó lo que jamás me había dado

Me asomo a la ventana siempre está lloviendo

Y en mi vieja radio suena «Sol de invierno»

Perdido en el camino entre el amor y el odio;

Tan cerca del cielo como del demonio…

¿Qué ha pasado que no quiere salir?

— Un rayito de sol que me ayude a vivir

¿Qué ha pasado?

¿Se ha olvidado de mí?

— Y yo me siento triste si el cielo está gris

Dame licor de ala de gaviota:

Quiero volar, mojarme con las olas

Dame licor de oreja de conejo

Que quiero oír tu voz aunque estés lejos

Venga, Manolillo, déjame el sombrero;

El del ala ancha que llega hasta el cielo

Ponlo boca arriba, llénalo de versos;

Déjalos volar, ¡que los reparta el viento!

¿Qué ha pasado que no quiere salir?

— Un rayito de sol que me ayude a vivir

¿Qué ha pasado?

¿Se ha olvidado de mí?

— Y yo me siento triste si el cielo está gris

Перевод песни

La solitude n'est pas si seule...

Tu ne vois pas qu'il ne m'abandonne pas !

Comme une tempête qui arrache les toits ;

Je ne sais pas qui m'a pris ce qu'il ne m'avait jamais donné

Je regarde par la fenêtre il pleut toujours

Et sur ma vieille radio joue "Winter Sun"

Perdu sur le chemin entre l'amour et la haine;

Aussi près du ciel que le diable...

Que s'est-il passé pour que tu ne veuilles pas sortir ?

— Un rayon de soleil pour m'aider à vivre

Que s'est-il passé?

M'a-t-il oublié ?

— Et je me sens triste si le ciel est gris

Donnez-moi de la liqueur d'ailes de mouette :

Je veux voler, me mouiller avec les vagues

Donnez-moi de la liqueur d'oreille de lapin

Que je veux entendre ta voix même si tu es loin

Allez, Manolillo, laisse-moi le chapeau ;

Celui avec le large bord qui atteint le ciel

Renversez-le, remplissez-le de vers;

Laissez-les voler, laissez le vent les distribuer !

Que s'est-il passé pour que tu ne veuilles pas sortir ?

— Un rayon de soleil pour m'aider à vivre

Que s'est-il passé?

M'a-t-il oublié ?

— Et je me sens triste si le ciel est gris

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes