Voici les paroles de la chanson : Enemigo , artiste : Extremoduro Avec traduction
Texte original avec traduction
Extremoduro
Soy, por fin me he dado cuenta,
un enemigo de la humanidad,
gente que no entiende nada… yo a mi corazón dejo mandar.
Cada minuto marco un punto al que debo llegar
y noto que me vuelvo a sublevar.
Quemo un cajero;
al mundo entero quiero preguntar:
¿Habéis oído a los árboles decir que no estamos bién aquí
y que no nos vamos a cambiar?.
Ha nacido una mañana, pego un salto de la cama
y hoy me voy a hacer un join.
Me dice: -tío, estoy mojada.- con su carita de hada
y ahí le doy, y ¡ay, ay, me voy!
Me paso el día entre su braga
y su mata de pelo
y me alimento
de sentir que late dentro
el corazón.
Meto el deo en toa la llaga,
igual remonto el vuelo,
igual me invento
que hace tiempo que no encuentro
una razón.
Soy, por fin me he dado cuenta, un enemigo de la humanidad,
Je suis, j'ai finalement réalisé,
un ennemi de l'humanité,
les gens qui ne comprennent rien... Je laisse mon coeur régner.
Chaque minute je marque un point que je dois atteindre
et je m'aperçois que je me révolte à nouveau.
Je brûle un guichet automatique ;
Je veux demander au monde entier :
As-tu entendu les arbres dire que nous ne sommes pas bien ici
et que nous n'allons pas changer?
Il est né un matin, je saute du lit
et aujourd'hui je vais faire une jointure.
Elle me dit : -tonton, je suis mouillée.- avec son petit visage de fée
et là je l'ai frappé, et oh, oh, je m'en vais !
Je passe la journée entre sa culotte
et sa tignasse
et je nourris
sentir qu'il bat à l'intérieur
le coeur.
J'ai mis du déo dans tous les bobos,
Je vole toujours,
je me maquille encore
que je n'ai pas trouvé depuis longtemps
une raison.
Je suis, je l'ai finalement réalisé, un ennemi de l'humanité,
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes