Pepe Botika (Dónde están mis amigos) [Versión 2004] - Extremoduro
С переводом

Pepe Botika (Dónde están mis amigos) [Versión 2004] - Extremoduro

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Pepe Botika (Dónde están mis amigos) [Versión 2004] , artiste : Extremoduro Avec traduction

Paroles : Pepe Botika (Dónde están mis amigos) [Versión 2004] "

Texte original avec traduction

Pepe Botika (Dónde están mis amigos) [Versión 2004]

Extremoduro

Оригинальный текст

Pepe Botika es un honrado traficante

Tomando copas me lo encuentro to' los días

Me cuenta historias de sus años en la cárcel

A veces había suerte y si tenía pasta salía

¡Que vergüenza, señoría!

¿Cuánto cuesta su amnistía?

Lo colocaron con las manos en la masa

Cuando venía del campo de coger higos

Entodavía no l`an visto por su casa:

Lo tienen preventivo en una celda de castigo

¡Dónde están mis amigos!

¡Encerrados sin motivo!

Carabanchel, La Modelo, Herrera de la Mancha

Cáceres II.

Alcalá Meco, Puerto de Santa María

El contrabando era su oficio más brillante

Y las fronteras se las salta to los días

Tengo colegas en casi todas las cárcel;

Era de Plasencia, me parece que decía

¡Que vergüenza, señoría!

¿Cuánto cuesta su amnistía?

Un día le hicieron un registro al soterrizo

Y le incautaron 20 kilos de chorizo

Hashis, caballo y cocaína pal que compre

Pues ya lo dijo dios: no sólo de pan vive el hombre

¡Dónde están mis amigos!

¡Encerrados sin motivo!

Перевод песни

Pepe Botika est un trafiquant honnête

Je le trouve en train de boire tous les jours

Il me raconte des histoires de ses années de prison

Parfois, il y avait de la chance et si j'avais de la pâte, je sortais

Quelle honte, Votre Honneur !

Combien coûte votre amnistie ?

Ils l'ont placé en flagrant délit

Quand il est venu du champ pour cueillir des figues

Ils ne les ont pas encore vus à la maison :

Ils l'ont préventif dans une cellule de punition

Où sont mes amis!

Enfermé sans raison !

Carabanchel, Le Modèle, Herrera de la Mancha

Cáceres II.

Alcalá Meco, Puerto de Santa María

La contrebande était son métier le plus brillant

Et les frontières sont franchies chaque jour

J'ai des collègues dans presque toutes les prisons ;

Il était de Plasencia, je pense qu'il a dit

Quelle honte, Votre Honneur !

Combien coûte votre amnistie ?

Un jour, ils ont fait une recherche du sous-sol

Et ils ont saisi 20 kilos de chorizo

Hashis, cheval et cocaïne pour ce que j'achète

Eh bien, Dieu l'a déjà dit : l'homme ne vit pas que de pain

Où sont mes amis!

Enfermé sans raison !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes