Хана - F.P.G.
С переводом

Хана - F.P.G.

  • Langue: russe
  • Durée: 3:05

Voici les paroles de la chanson : Хана , artiste : F.P.G. Avec traduction

Paroles : Хана "

Texte original avec traduction

Хана

F.P.G.

Оригинальный текст

F.P.G — Хана

Сквозь мир, в котором мы живем,

Проходит линия огня.

Здесь гибель ждет тебя со всех сторон

И часто непонятно — чья же сторона твоя…

Но смерть не обойдет вниманьем никого — грядущее предрешено…

Хана нам всем!

Нам всем хана!

Спасения извне не будет ни хрена.

Ты или труп, или боец — альтернативы нет!

Нам всем пиздец!

Тот мир, в котором мы живем,

Измученный всепоглощающей войной,

Стремиться к апогею день за днем,

Все изощренней измываясь над собой.

Безумию невидно края и конца — оно орет в наших сердцах.

Хана нам всем!

Нам всем хана!

И этот поезд мчит неведомо куда,

У каждого в руке билет в один конец —

Билет до станции с названием пиздец!

Тот мир, которым грезим мы,

Не знает зависти, разбоя и чинов,

В нем не пугаются войны,

В нем просто нет причины проливать чужую кровь…

Пока мы верим в то что воплотиться в жизнь мечта — у нас есть шанс.

Иначе…

Хана нам всем!

Нам всем хана!

Спасения извне не будет ни хрена.

Ты или труп, или боец — альтернативы нет!

Хана нам всем!

Нам всем хана!

Ищи спасение только в себе — всегда!

И не покинет вера нас — альтернатива есть!

У нас есть Шанс!

Перевод песни

FPG - Hana

A travers le monde dans lequel nous vivons

La ligne de feu passe.

Ici la mort vous attend de tous côtés

Et souvent, il n'est pas clair de quel côté est le vôtre...

Mais la mort ne contournera personne - l'avenir est prédéterminé...

Hana à nous tous !

Nous sommes tous Khan !

Le salut de l'extérieur ne sera pas une fichue chose.

Vous êtes soit un cadavre, soit un combattant - il n'y a pas d'alternative !

Nous sommes tous foutus !

Le monde dans lequel nous vivons

Épuisé par la guerre dévorante,

Luttez pour l'apogée jour après jour,

D'autant plus sophistiqué qu'il se moque de lui-même.

La folie n'a pas de fin en vue - elle crie dans nos cœurs.

Hana à nous tous !

Nous sommes tous Khan !

Et ce train fonce vers on ne sait où,

Tout le monde a un aller simple en main -

Ticket pour la gare au nom de foutu !

Le monde dont nous rêvons

Il ne connaît pas l'envie, le vol et les rangs,

Il n'a pas peur de la guerre,

Il n'a tout simplement aucune raison de verser le sang des autres...

Tant que nous croyons qu'un rêve se réalisera, nous avons une chance.

Autrement…

Hana à nous tous !

Nous sommes tous Khan !

Le salut de l'extérieur ne sera pas une fichue chose.

Vous êtes soit un cadavre, soit un combattant - il n'y a pas d'alternative !

Hana à nous tous !

Nous sommes tous Khan !

Ne cherchez le salut qu'en vous-même - toujours !

Et la foi ne nous quittera pas - il existe une alternative !

Nous avons une chance !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes