Voici les paroles de la chanson : Maszyny , artiste : Farben Lehre Avec traduction
Texte original avec traduction
Farben Lehre
Praca musi być - a może nie?
Pracuje się na zmiany dwie
Obecni są już przy maszynie
Mija godzina po godzinie
I nic… się nie dzieje
I nic… się nie dzieje
Praca musi być, a może nie?
Przez całą noc i cały dzień
Likwidacja przypadkowych zdarzeń
Wszystko pod kontrolą maszyn
I nic… się nie dzieje
I nic… się nie dzieje
Maszyny, zegary, fabryki i programy
Maszyny, zegary — fabryki
Maszyna ta przenika nas
Przez cały czas praca na raz
Nie można żyć dla idei i marzeń
Nie można, bo władza głodem ukarze
I nic… się nie dzieje
I nic… się nie dzieje
Maszyny, zegary, fabryki i programy
Il doit y avoir du travail - ou peut-être pas ?
Il y a deux équipes
Ils sont déjà à la machine
Heure après heure passe
Et rien... ne se passe
Et rien... ne se passe
Il doit y avoir du travail, ou peut-être pas ?
Toute la nuit et toute la journée
Élimination des événements aléatoires
Tout sous le contrôle des machines
Et rien... ne se passe
Et rien... ne se passe
Machines, horloges, usines et programmes
Machines, horloges - usines
Cette machine nous pénètre
Tout le temps à travailler à la fois
Vous ne pouvez pas vivre pour des idées et des rêves
Vous ne pouvez pas, car le gouvernement vous punira de la faim
Et rien... ne se passe
Et rien... ne se passe
Machines, horloges, usines et programmes
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes