Voici les paroles de la chanson : Wojna nie żyje , artiste : Farben Lehre Avec traduction
Texte original avec traduction
Farben Lehre
Siedzę i myślę - o mnie i o tobie
Prawie wcale cię nie znam, a jednak coś ci powiem
Tyle zakłamania czai się w naszych słowach
Już nie ma, gdzie uciekać, już nie ma, gdzie się schować
Wszędzie…
Wojna — na kłamstwa
Wojna — na hasła
Wojna — jedynym pragnieniem
Wojna… to pożywienie
Siedzę i myślę - o mnie i o tobie
Byłoby miło, gdybyś nie był moim wrogiem
Zaraza podłości zatruwa nasze głowy
Już nie ma, gdzie uciekać, już nie ma, gdzie się schować
Wszędzie…
Wojna — na kłamstwa
Wojna — na hasła
Wojna — jedynym pragnieniem
Wojna… to pożywienie
Siedzę i myślę - o mnie i o tobie
Tak rzadko się uśmiechasz, w milczeniu odchodzisz
Całe nasze życie przechodzi jakby obok
Trzeba chwytać chwilę, pozostając przy tym sobą
A wojna?
Wojna nie żyje!
Je m'assieds et pense - à toi et moi
Je te connais à peine, mais laisse-moi te dire quelque chose
Il y a tellement d'hypocrisie dans nos propos
Il n'y a nulle part où fuir, nulle part où se cacher
Partout…
Guerre - aux mensonges
Guerre - sur les slogans
Guerre - le seul désir
La guerre ... c'est de la nourriture
Je m'assieds et pense - à toi et moi
Ce serait bien si tu n'étais pas mon ennemi
Le fléau de la méchanceté empoisonne nos têtes
Il n'y a nulle part où fuir, nulle part où se cacher
Partout…
Guerre - aux mensonges
Guerre - sur les slogans
Guerre - le seul désir
La guerre ... c'est de la nourriture
Je m'assieds et pense - à toi et moi
Tu souris si rarement, tu t'éloignes silencieusement
Toute notre vie passe
Il faut saisir l'instant tout en restant soi-même
Et la guerre ?
La guerre est morte !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes