MONCLER - Fard
С переводом

MONCLER - Fard

Год
2020
Язык
`Allemand`
Длительность
141690

Voici les paroles de la chanson : MONCLER , artiste : Fard Avec traduction

Paroles : MONCLER "

Texte original avec traduction

MONCLER

Fard

Оригинальный текст

Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

Yeah, ah

Es gibt kein' Grund dafür, dass ich mich schämen müsste

Ficke ein paar Bonzenmädchen an der Seeküste

Vierundvierzig Immobilien, keine Lehmhütte

Kann nicht mal kochen, doch besitze eine Schneeküche

Du bist im Tanzverein und hast den Anglerschein

Ich bin vorbestraft und trag ein' Butterfly

Mein Traum ist «Made in Germany"und in Handarbeit

Mein Bruder Asche macht den Beat und deine Mama weint (Yeah)

Hol das Messer aus dem Schuhkarton

Du dummer Hurensohn, das Leben ist kein 2Pac-Song

Lass die Blocksprache, du kleine Rotznase

Ich ertränk dich Missgeburt in deiner Kotzlake

Inverstier in Ölgemälde und in Nerzmäntel

Ich bin nicht von dieser Welt, so wie ein Erzengel

Die Straße, das Blaulicht, die Gosse und das Ghetto

Die Taschen voller Euros, Kokain, Espresso

Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

(Ah) und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

(Wer?)

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

Yeah

Zum Muttertag macht ihr Hurensöhne Puffbesuche

Von hier bis Venlo, Bruder, ich kenn jede Schmugglerroute

Gestern war ich broke und studierte Kilopreise

Wenn ihr mich seht, seit ihr versteinert, so wie Dinoscheiße

Schmeiß 'ne Zitrusscheibe auf mein Wiener Schnitzel

Und bestell den neuen Siebener mit Riesensitze

Sie fragen sich, wer ich wohl bin, wenn ich ins Hilton komm

Denn ich verbrenne meine Kohle als wär Grillsaison

Tut mir leid, doch ich muss noch ein paar Herzen brechen

Verzocke vierundzwanzig Mille, bin beim Pferderennen

Erzähl mir nichts von deinen Sneakers oder Perlenketten

Du sitzt nicht an unseren Tisch, wenn wir von Werten sprechen (Niemals)

Menschen hassen dich, nur weil du Erfolg hast

Hassen dich dafür, wenn du aus der Scheiße Gold machst

Der Wahnsinn auf der Straße wird mich meine Seele kosten

Zwei Schüsse und du fällst zu Boden so wie Regentropfen (Duh-duh-duh-duh)

Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

(Ah) und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

(Wer?)

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

Yeah

Перевод песни

Le vent est glacial et j'ai du mal à respirer

L'estomac est vide, mais on dort sous les étoiles

Qui est devenu millionnaire dans la rue ?

Je porte le pointu dans la veste Moncler

Ouais, euh

Il n'y a aucune raison que je devrais avoir honte

Baiser des grosses filles chat au bord de la mer

Quarante-quatre propriétés, pas de hutte en terre

Je ne sais même pas cuisiner, mais je possède une cuisine en neige

Vous êtes dans le club de danse et avez un permis de pêche

J'ai un casier judiciaire et je porte un papillon

Mon rêve est "Made in Germany" et fabriqué à la main

Mon frère Ash fait le rythme et ta maman pleure (Ouais)

Sortez le couteau de la boîte à chaussures

Espèce de fils de pute stupide, la vie n'est pas une chanson 2Pac

Quittez le bloc de langage, petit nez morveux

Je vais te noyer monstre dans ton vomi

Investissez dans des peintures à l'huile et des manteaux de vison

Je ne suis pas de ce monde, comme un archange

La rue, la lumière bleue, le caniveau et le ghetto

Les poches pleines d'euros, cocaïne, expresso

Le vent est glacial et j'ai du mal à respirer

L'estomac est vide, mais on dort sous les étoiles

Qui est devenu millionnaire dans la rue ?

Je porte le pointu dans la veste Moncler

(Ah) et j'ai du mal à respirer

L'estomac est vide, mais on dort sous les étoiles

Qui est devenu millionnaire dans la rue ?

(Qui?)

Je porte le pointu dans la veste Moncler

oui

Pour la fête des mères vous fils de pute faites des visites de bordel

D'ici à Venlo, mon frère, je connais la route de tous les contrebandiers

Hier j'étais fauché et j'étudiais les prix au kilo

Quand tu me vois, tu es transformé en pierre, comme de la merde de dinosaure

Jeter une tranche d'agrumes sur mon Wiener Schnitzel

Et commandez le nouveau sept avec des sièges géants

Ils se demandent qui je suis quand j'entre dans le Hilton

Parce que je brûle mon charbon de bois comme si c'était la saison des barbecues

Je suis désolé, mais j'ai encore quelques cœurs à briser

Gamble vingt-quatre mille, je suis aux courses de chevaux

Ne me parle pas de tes baskets ou de tes colliers de perles

Tu ne t'assieds pas à notre table quand on parle de valeurs (jamais)

Les gens te détestent juste parce que tu as du succès

Je te déteste pour avoir fait de l'or avec de la merde

La folie dans la rue me coûtera mon âme

Deux coups et tu tombes au sol comme des gouttes de pluie (duh-duh-duh-duh)

Le vent est glacial et j'ai du mal à respirer

L'estomac est vide, mais on dort sous les étoiles

Qui est devenu millionnaire dans la rue ?

Je porte le pointu dans la veste Moncler

(Ah) et j'ai du mal à respirer

L'estomac est vide, mais on dort sous les étoiles

Qui est devenu millionnaire dans la rue ?

(Qui?)

Je porte le pointu dans la veste Moncler

oui

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes