
Voici les paroles de la chanson : Assume Nothing , artiste : Fosca Avec traduction
Texte original avec traduction
Fosca
Did I tell you I applied to the Uni of Life?
I was measured for my gown… and I promptly got turned down.
I’m not a bit surprised this time.
It’s just like you to dote
On someone who sleeps to 4pm and isn’t even registered to vote.
Well, you’re in the same boat.
That the peripheral vision of a dull 28-year-old
Can run rings around a bright teenage mind,
Is a rule you shamelessly uphold, as your sole foothold.
Now the toothpaste round the basin has lost its childish glee.
And your friends reek of cocooning, saying
«life must be taken seriously.»
Well, you could have fooled me…
And if there was no praise or blame,
Would you ever be quite the same?
When will you assume nothing?
Guess at nothing.
Try to make do with unfurling yourself.
I’ll take you to the rooftop.
On a clear day you can see
The company cars being half-inched,
And policemen hawking their pilots for TV.
At night you want for sleeping, but it’s not easy to do
When the very one you dream of is the one who won’t dream of you.
And it still holds true.
On some days you’re just all Hate.
And on every other, you ingratiate.
So when will you assume nothing?
Guess at nothing.
Try to make do with unfurling yourself,
With unravelling yourself, with unpacking yourself.
You’re watching rugby, for all the wrong reasons.
Your knees are hurting, for all the wrong reasons.
Vous ai-je dit que j'ai postulé à l'Université de la vie ?
J'ai été mesuré pour ma robe… et j'ai été rapidement refusé.
Je ne suis pas du tout surpris cette fois.
C'est comme si tu adorais
Sur quelqu'un qui dort jusqu'à 16 heures et qui n'est même pas inscrit pour voter.
Eh bien, vous êtes dans le même bateau.
Que la vision périphérique d'un terne de 28 ans
Peut faire tourner des anneaux autour d'un esprit d'adolescent brillant,
Est une règle que vous respectez sans vergogne, comme votre seul point d'appui.
Maintenant, le dentifrice autour du bassin a perdu sa joie enfantine.
Et vos amis puent le cocooning en disant
"la vie doit être prise au sérieux."
Eh bien, vous auriez pu me tromper…
Et s'il n'y avait ni louange ni blâme,
Seriez-vous un jour tout à fait le même ?
Quand ne supposeras-tu rien ?
Ne devinez rien.
Essayez de vous débrouiller en vous déployant.
Je vais vous emmener sur le toit.
Par temps clair, vous pouvez voir
Les voitures de société étant d'un demi-pouce,
Et des policiers colportant leurs pilotes pour la télévision.
La nuit, vous voulez dormir, mais ce n'est pas facile à faire
Quand celui dont vous rêvez est celui qui ne rêvera pas de vous.
Et c'est toujours vrai.
Certains jours, vous n'êtes que de la haine.
Et tous les autres, vous faites plaisir.
Alors quand ne supposerez-vous rien ?
Ne devinez rien.
Essayez de vous contenter de vous déployer,
À vous démêler, à vous déballer.
Vous regardez le rugby, pour toutes les mauvaises raisons.
Vos genoux vous font mal, pour toutes les mauvaises raisons.
Fosca • 2000
Fosca • 1999
Fosca • 1999
Fosca • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes