Finale: Before The Music Ends - Frank Sinatra
С переводом

Finale: Before The Music Ends - Frank Sinatra

  • Альбом: Trilogy: Past, Present & Future

  • Année de sortie: 1980
  • Langue: Anglais
  • Durée: 10:00

Voici les paroles de la chanson : Finale: Before The Music Ends , artiste : Frank Sinatra Avec traduction

Paroles : Finale: Before The Music Ends "

Texte original avec traduction

Finale: Before The Music Ends

Frank Sinatra

Оригинальный текст

I reached the age of forty somewhat sooner than expected

Living at a fairly hectic pace

When I count the years that I have happily collected

The future shows its apprehensive face

(But now, Francis, what the hell do you do now, Francis?)

Quite a different song must be sung

When the singer is no longer young

Before the music ends, before it fades away

There are several very necessary things I must do

Friends I must see again, certain places

Where I must be again

Before the music ends

I must go to Hoboken one more time

I wanna run down that street where that thin Italian kid ran

Then slow down at the school

Where those nice old ladies tried to teach me

Unaware that I knew much more than they did

And stop at the poolroom for a beer

And sadly say to myself, I don’t know anybody here

(Francis, don’t go home again.)

One thing I’d like to do

Before the music ends

Is to thank some wonderful life-long friends

I’ve never met but have known so well

From one Frank to another, thank you for your dream

Your dream is now my own

And thank you Ludwig Van

For the flights of fancy you sent me on

Thank Mrs. Verdi, for Joe and a special thanks to Giacomo

All of you took turns in delivering sunrise a little sooner to my window

Before the music ends, with company by Dino and Sarge

I’d like to make one more charge at Vegas

You won’t find me at that idiot wheel that spins, and spins and spins

I won’t play the slot machine

The management always wins

Not for me the game where the Jack is called Black:

Hand me them dice and stand back!

(Put five hundred on the line

And a hundred on the come

If Sinatra makes his Nine, blow the trumpets, beat the drum!)

You won’t hear me talk about baby‘s new shoes, baby’s got 57 pairs…

All I ask is a Nine, just a plain and simple Nine

(just a little five and four, just a little six and three

Nine, nine, nine, nine, nine, nine, nine, nine)

Nine!!!

In years to come, I may forget if I lost or if I won

But I’ll always remember how much fun it was

(just a little five and four, just a little six and three)

And when the music ends

I’d like it to end this way

I’ll ask Chester to write me one more song

I’ll get Lefty to make me one more chart

And I’ll make one more record with the best musicians in the world

And when that cat with the scythe

Comes tugging at my sleeve

I’ll be singing as I leave

(Sinatra, Sinatra, Sinatra)

Перевод песни

J'ai atteint l'âge de quarante ans un peu plus tôt que prévu

Vivre à un rythme assez effréné

Quand je compte les années que j'ai heureusement accumulées

L'avenir montre son visage inquiet

(Mais maintenant, Francis, qu'est-ce que tu fais maintenant, Francis ?)

Une chanson assez différente doit être chantée

Quand le chanteur n'est plus jeune

Avant que la musique ne se termine, avant qu'elle ne disparaisse

Il y a plusieurs choses très nécessaires que je dois faire

Des amis que je dois revoir, certains endroits

Où je dois être à nouveau

Avant la fin de la musique

Je dois aller à Hoboken une fois de plus

Je veux courir dans cette rue où ce gamin italien mince a couru

Puis ralentis à l'école

Où ces gentilles vieilles dames ont essayé de m'apprendre

Ignorant que j'en savais beaucoup plus qu'eux

Et arrêtez-vous à la salle de billard pour une bière

Et je me dis tristement, je ne connais personne ici

(Francis, ne rentre plus chez toi.)

Une chose que j'aimerais faire

Avant la fin de la musique

C'est pour remercier de merveilleux amis pour la vie

Je n'ai jamais rencontré mais j'ai si bien connu

D'un Frank à l'autre, merci pour ton rêve

Ton rêve est maintenant le mien

Et merci Ludwig Van

Pour les vols de fantaisie sur lesquels tu m'as envoyé

Remerciez Mme Verdi, pour Joe et un remerciement spécial à Giacomo

Vous vous êtes tous relayés pour livrer le lever du soleil un peu plus tôt à ma fenêtre

Avant la fin de la musique, en compagnie de Dino et Sarge

J'aimerais effectuer une charge supplémentaire à Vegas

Tu ne me trouveras pas à cette roue idiote qui tourne, tourne et tourne

Je ne jouerai pas à la machine à sous

La direction gagne toujours

Pas pour moi le jeu où le Valet s'appelle Noir :

Donnez-moi les dés et reculez !

(Mettez cinq cents sur la ligne

Et une centaine à l'arrivée

Si Sinatra fait son neuf, soufflez dans les trompettes, battez le tambour !)

Vous ne m'entendrez pas parler des nouvelles chaussures de bébé, bébé en a 57 paires…

Tout ce que je demande, c'est un Neuf, juste un Neuf pur et simple

(juste un peu cinq et quatre, juste un peu six et trois

Neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf)

Neuf!!!

Dans les années à venir, j'oublierai peut-être si j'ai perdu ou si j'ai gagné

Mais je me souviendrai toujours à quel point c'était amusant

(juste un peu cinq et quatre, juste un peu six et trois)

Et quand la musique se termine

J'aimerais que ça se termine comme ça

Je demanderai à Chester de m'écrire une autre chanson

Je vais demander à Lefty de me faire un autre graphique

Et je ferai un disque de plus avec les meilleurs musiciens du monde

Et quand ce chat avec la faux

Vient en tirant sur ma manche

Je chanterai en partant

(Sinatra, Sinatra, Sinatra)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes