Silent Key - Frank Turner
С переводом

Silent Key - Frank Turner

  • Альбом: No Man's Land

  • Год: 2019
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Silent Key , artiste : Frank Turner Avec traduction

Paroles : Silent Key "

Texte original avec traduction

Silent Key

Frank Turner

Оригинальный текст

On the 28th of January 1986

Christa McAuliffe gazed in horror as the O-rings failed

And she died, and she died, and she died

For the next agonising two minutes and forty-five long seconds

She called out the truth on a broken radio:

«I'm alive, I’m alive, I’m alive»

It came as some surprise to realise that as she lost everything

The world was revealed in a transmission so real that she understood everything:

You’re still alive, you’re still alive

Four thousand nautical miles as the crow flies away

A home-made ham radio in the loft of a Hampshire family home

Came alive, came alive, came alive

And so the four-year-old amateur operator thus became the only person to hear

Christa’s last desperate communiqué

«We're alive, we’re alive, we’re alive»

It came as some surprise to realise, while he didn’t catch everything

The world was revealed in a transmission so real that he understood everything

You’re still alive

And Christa said

«The darkness up above led me on like unrequited love

While all the things I need were down here in the deep blue sea

The darkness up above led me on like unrequited love

While all the things I need were down here in the deep blue sea

The darkness up above led me on like unrequited love

While all the things I need were down here in the deep blue sea»

At four years old, I heard the truth on my radio

So now I keep a moment’s silence for my silent key

My silent key

My silent key

My silent key

Перевод песни

Le 28 janvier 1986

Christa McAuliffe a regardé avec horreur la défaillance des joints toriques

Et elle est morte, et elle est morte, et elle est morte

Pour les prochaines deux minutes angoissantes et quarante-cinq longues secondes

Elle a crié la vérité sur une radio en panne :

"Je suis vivant, je suis vivant, je suis vivant"

Ce fut une certaine surprise de réaliser que, alors qu'elle avait tout perdu

Le monde s'est révélé dans une transmission si réelle qu'elle a tout compris :

Tu es toujours vivant, tu es toujours vivant

Quatre mille milles nautiques alors que le corbeau s'envole

Un radioamateur fait maison dans le loft d'une maison familiale du Hampshire

S'est animé, s'est animé, s'est animé

Et ainsi l'opérateur amateur de quatre ans est ainsi devenu la seule personne à entendre

Le dernier communiqué désespéré de Christa

« Nous sommes vivants, nous sommes vivants, nous sommes vivants »

Cela a été une surprise de réaliser, alors qu'il n'a pas tout compris

Le monde a été révélé dans une transmission si réelle qu'il a tout compris

Tu es toujours vivant

Et Christa a dit

"Les ténèbres d'en haut m'ont conduit comme un amour non partagé

Alors que toutes les choses dont j'avais besoin étaient ici dans la mer d'un bleu profond

L'obscurité au-dessus m'a conduit comme un amour non partagé

Alors que toutes les choses dont j'avais besoin étaient ici dans la mer d'un bleu profond

L'obscurité au-dessus m'a conduit comme un amour non partagé

Alors que toutes les choses dont j'avais besoin étaient ici dans la mer d'un bleu profond »

À quatre ans, j'ai entendu la vérité sur ma radio

Alors maintenant je garde un moment de silence pour ma clé silencieuse

Ma clé silencieuse

Ma clé silencieuse

Ma clé silencieuse

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes