Komm raus in die Sonne (Sweet Home Alabama) - Frank Zander
С переводом

Komm raus in die Sonne (Sweet Home Alabama) - Frank Zander

Год
2012
Язык
`Allemand`
Длительность
238100

Voici les paroles de la chanson : Komm raus in die Sonne (Sweet Home Alabama) , artiste : Frank Zander Avec traduction

Paroles : Komm raus in die Sonne (Sweet Home Alabama) "

Texte original avec traduction

Komm raus in die Sonne (Sweet Home Alabama)

Frank Zander

Оригинальный текст

Du hängst Cool vor dem Rechner,

googlest dich so durch die Welt.

bist im Internet der Held.

(gespr.Virtuell)

oooooh year

Immer wieder neue Fenster,

machst du auf mit dem PC.

Doch das Fenster deiner Bude,

das bleibt zu von früh bis spät.

(gespr.das tut weh)

Komm raus in die Sonne,

lass die Finger von der Maus.

Komm doch raus in die Sonne,

schalt mal den Computer aus.

(Gitarrensolo)

Auf den Strassen tobt das Leben, (Chor: Uh, uh, uh)

es ist Sommer in der Stadt.

Schick die news an deine Freunde raus,

und schon geht die Party ab.

year year year

Komm raus in die Sonne, oh year

lass die Finger von der Maus.

Komm doch raus in die Sonne, oh year

schalt mal den Computer aus.

(gespr. aus die Maus)

Lock sie raus aus ihrer Bude,

solange noch die Sonne brennt.

Du wirst sehn sie werden da sein,

und der Tag wird zum event.

Komm raus in die Sonne,

lass die Finger von der Maus.

Komm doch raus in die Sonne,

schalt mal den Computer aus.

Komm raus in die Sonne,

lass die Finger von der Maus.

Komm doch raus in die Sonne,

schalt mal den Computer aus.

Komm raus in die Sonne,

lass die Finger von der Maus.

Komm doch raus in die Sonne,

schalt mal den Computer aus.

Перевод песни

Tu restes cool devant l'ordinateur

vous google votre chemin à travers le monde.

vous êtes le héros sur Internet.

(prononcé virtuel)

ooooh année

Toujours de nouvelles fenêtres

ouvrez-vous le PC.

Mais la fenêtre de ta cabane

qui reste aussi du matin au soir.

(prononcer ça fait mal)

sortir au soleil

gardez vos mains loin de la souris.

Sortez au soleil

éteignez l'ordinateur.

(solo de guitare)

La vie fait rage dans les rues (refrain : Uh, uh, uh)

c'est l'été en ville.

Envoyez la nouvelle à vos amis

et la fête commence.

année année année

Sortez au soleil, oh année

gardez vos mains loin de la souris.

Sortez au soleil, oh année

éteignez l'ordinateur.

(prononcé hors de la souris)

L'attirer hors de sa cabane

alors que le soleil brûle encore.

tu verras ils seront là

et la journée devient un événement.

sortir au soleil

gardez vos mains loin de la souris.

Sortez au soleil

éteignez l'ordinateur.

sortir au soleil

gardez vos mains loin de la souris.

Sortez au soleil

éteignez l'ordinateur.

sortir au soleil

gardez vos mains loin de la souris.

Sortez au soleil

éteignez l'ordinateur.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes