Voici les paroles de la chanson : La Luna , artiste : Fred Bongusto Avec traduction
Texte original avec traduction
Fred Bongusto
La luna
E chi la guarda la più la luna?
Le stelle chi le conta più?
Nessuno guarda in cielo
I sogni di noi italiani nel 2000
Che non sappiamo più sognare
Nemmeno in riva al mare
Domani
Rivoglio indietro il mio domani
Non basta un volo di gabbiani
A dar speranza
E danza l’Italia demo-qualunquista
Che non s’accorge se l’artista
È un genio oppure è un brocc
Forse è un rock
Stanott se il vecchio gatto fatto ron ron
Se Louis mi canta «C'est si bon»
Io alzo gli occhi al cielo
E vedo tra i nuovi sogni del '90
Gli antichi sogni del '60
In un futuro nero
Domani
Rivoglio indietro il mio domani
Amico … che ancora è giusto
E non resiste
È triste l’Italia demo-socialista
È un genio oppure è un brocc
È triste, avevo un cuore da jazzista
L’Italia demo-qualunquista
Adesso suona il rock
La lune
Et qui regarde le plus la lune ?
Qui compte le plus les étoiles ?
Personne ne regarde dans le ciel
Les rêves de nous italiens en 2000
Qu'on ne sait plus rêver
Même pas au bord de la mer
Demain
Je veux récupérer mon lendemain
Un vol de mouettes ne suffit pas
Pour donner de l'espoir
Et l'Italie démo-indifférente danse
Qui ne se rend pas compte si l'artiste
Est-il un génie ou est-il un brocc
C'est peut-être un rocher
Ce soir si le vieux chat faisait ron ron
Si Louis me chante "C'est si bon"
je roule des yeux
Et je vois parmi les nouveaux rêves des années 90
Les vieux rêves des années 1960
Dans un avenir noir
Demain
Je veux récupérer mon lendemain
Mec… c'est toujours vrai
Et ça ne résiste pas
L'Italie démo-socialiste est triste
Est-il un génie ou est-il un brocc
C'est triste, j'avais un cœur de jazz
Italie démo-indifférente
Maintenant joue du rock
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes