
Voici les paroles de la chanson : Turbulence , artiste : Fred Thomas Avec traduction
Texte original avec traduction
Fred Thomas
You were a journalist when we first kissed
And I held my breath and waited
For the world to turn inside me
But you fucked me up somethin' serious
And left a mess for whoever next would come along and find me
Lane, Lane
Hiding in the corners of your heart
Sleeping in the backseat of your car
Lane, Lane
Sleeping beneath you on your floor
Sleeping on your back porch
Even the birds would sing of the sweltering
Summer of unprecedented nervous sleep and nightmares
There was something else I had to sing myself
A song of love was coming up but never really gets there
Loneliest art of loneliness
Was always lost on you
The intricate emptiness
One plus two?
Now all the scientists and mathematicians
Are sorting through your garbage
To try to find evidence about you
But soon enough they too will be left
Because live or die you realize
The world still turns without you
Lane, Lane
Hiding in the corners of your heart
Sleeping in the backseat of your car
Lane, Lane
Sleeping beneath you on the floor
Sleeping on your back porch
Tu étais journaliste lorsque nous nous sommes embrassés pour la première fois
Et j'ai retenu mon souffle et attendu
Pour que le monde tourne en moi
Mais tu m'as foutu quelque chose de sérieux
Et laissé un gâchis pour celui qui viendrait ensuite et me trouverait
Voie, voie
Caché dans les coins de ton cœur
Dormir sur la banquette arrière de votre voiture
Voie, voie
Dormir sous toi sur ton sol
Dormir sur votre porche arrière
Même les oiseaux chanteraient l'étouffement
Un été de sommeil nerveux et de cauchemars sans précédent
Il y avait autre chose que je devais chanter moi-même
Une chanson d'amour arrivait mais n'y arrive jamais vraiment
L'art le plus solitaire de la solitude
A toujours été perdu pour toi
Le vide complexe
Un plus deux ?
Maintenant tous les scientifiques et mathématiciens
trient vos ordures
Pour essayer de trouver des preuves à votre sujet
Mais bien assez tôt, eux aussi seront abandonnés
Parce que vivre ou mourir, tu réalises
Le monde tourne encore sans toi
Voie, voie
Caché dans les coins de ton cœur
Dormir sur la banquette arrière de votre voiture
Voie, voie
Dormir sous toi sur le sol
Dormir sur votre porche arrière
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes