
Voici les paroles de la chanson : Fueye , artiste : Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica, Roberto Goyeneche Avec traduction
Texte original avec traduction
Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica, Roberto Goyeneche
Cuando llegó, te oí reír
Cuando se fue, lloró tu sol
En tu teclado está, como escondida
Hermano bandoneón, toda mi vida
Con tu viruta de emoción está encendida
La llama oscura de tu ausencia y de mi amor
Cuando llegó, te oí reír
Cuando se fue, lloró tu sol
Fueye, no andés goteando tristezas
Fueye, que tu rezongo me apena
Vamos, no hay que perder la cabeza
Vamos, que ya sabemos muy bien
Que no hay que hacer
Que ya se fue de nuestro la’o
Y que a los dos no has tira’o
En el rincón de los recuerdos muertos
Fueye, no andés goteando amargura
Vamos, hay que saber olvidar
Cuando llegó, cristal de amor
Cuando se fue, voz de rencor
Guardé su ingratitud dentro 'e tu caja
Y con tu manta azul le hice mortaja
Esa es la historia del castillo de baraja
Que levantamos a tu arrullo bandoneón
Cuando llegó, cristal de amor
Cuando se fue, voz de rencor
Fueye, no andés goteando tristezas
Fueye, que tu rezongo me apena
Vamos, no hay que perder la cabeza
Vamos, si ya sabemos muy bien
Que no hay que hacer
Que ya se fue de nuestro la’o
Y que a los dos nos ha tira’o
Al rincón de los recuerdos muertos
Fueye, no andes goteando amargura
Vamos, hay que saber olvidar
Quand il est venu, je t'ai entendu rire
Quand il est parti, ton soleil a pleuré
C'est sur ton clavier, comme caché
Bandonéon frère, toute ma vie
Avec votre émotion, la puce est allumée
La flamme noire de ton absence et de mon amour
Quand il est venu, je t'ai entendu rire
Quand il est parti, ton soleil a pleuré
Fueye, ne dégouline pas de tristesse
Fueye, que tes grognements me rendent triste
Allez, ne perds pas la tête
Allez, on sait déjà très bien
Ce qu'il ne faut pas faire
Qu'il a déjà quitté notre côté
Et que tu ne les as pas jetés tous les deux
Au coin des souvenirs morts
Fueye, ne dégouline pas d'amertume
Allez, il faut savoir oublier
Quand il est venu, cristal d'amour
Quand il est parti, voix de rancœur
J'ai gardé son ingratitude à l'intérieur et ta boîte
Et avec ta couverture bleue je lui ai fait un linceul
C'est l'histoire du château de cartes
Que nous élevons à ta berceuse au bandonéon
Quand il est venu, cristal d'amour
Quand il est parti, voix de rancœur
Fueye, ne dégouline pas de tristesse
Fueye, que tes grognements me rendent triste
Allez, ne perds pas la tête
Allez, oui on sait déjà très bien
Ce qu'il ne faut pas faire
Qu'il a déjà quitté notre côté
Et qu'il nous a jeté tous les deux
Au coin des souvenirs morts
Fueye, ne dégouline pas d'amertume
Allez, il faut savoir oublier
Horacio Salgán, Roberto Goyeneche • 2005
Orquesta de Anibal Troilo, Anibal Troilo, Roberto Goyeneche • 2014
Roberto Goyeneche, Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica • 2011
Roberto Goyeneche • 2005
Roberto Goyeneche, Horacio Salgán & his Orchestra • 2008
Roberto Goyeneche, Armando Pontier y su Orquesta • 2017
Horacio Salgán y su Orquesta Típica, Roberto Goyeneche • 2012
Roberto Goyeneche, Armando Pontier y su Orquesta • 2017
Horacio Salgán y su Orquesta Típica, Roberto Goyeneche • 2012
Roberto Goyeneche • 2005
Roberto Goyeneche • 2005
Orquesta de Anibal Troilo, Roberto Goyeneche, Anibal Troilo • 2015
Orquesta de Anibal Troilo, Roberto Goyeneche, Anibal Troilo • 2015
Roberto Goyeneche • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes