Набери мне ночью - G-Nise
С переводом

Набери мне ночью - G-Nise

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 3:08

Voici les paroles de la chanson : Набери мне ночью , artiste : G-Nise Avec traduction

Paroles : Набери мне ночью "

Texte original avec traduction

Набери мне ночью

G-Nise

Оригинальный текст

Не затирай за любовь до гроба.

Мы знаем оба, это лишь слово.

Просто набери мне ночью полвторого,

Скажи, что нужен.

Я буду с тобой.

Не затирай за любовь до гроба.

Мы знаем оба, это лишь слово.

Просто набери мне ночью полвторого.

И я приеду, чтоб побыть с тобой.

Зачем любовь во лжи?

Знаем, не подавая вида.

Мы этим дорожим

И потом чувствуем обиду.

Зачем держать ладони,

Зная, что они чужие?

Зачем праздновать годы,

Если в ссорах их прожили?

Но я отдам себя без остатка.

Не пишу тебе прозы.

Всегда краток.

Вредная порой.

Порой психопатка.

Но если я тебя не бросил, мне нужна такая:

Полвторого ночи.

Без мэйка.

Полусонные очи горят.

И я не зря к тебе приехал…

Я очень скучал.

Вокруг так много пластика,

Так мало искр в глазах.

Боль не сотрешь ластиком.

Любовь не обнаружишь в телах.

Это не сон.

Ожидание — реальность давно.

И не резон

Самой себе говорить, что тебе все равно.

Ну да.

Незаменимых нет.

Но можно заменить не на тех.

Это как на ощупь выбирать в темноте.

Чисто по телу.

Не зная, что там в голове.

Зачем чувствовать боль,

Если чувств вовсе нет тут?

Не надо говорить про любовь.

Позвони, и я приеду.

Перевод песни

Ne vous frottez pas par amour à la tombe.

Nous savons tous les deux, ce n'est qu'un mot.

Appelle-moi juste à une heure et demie du soir,

Dites ce dont vous avez besoin.

Je serai avec vous.

Ne vous frottez pas par amour à la tombe.

Nous savons tous les deux, ce n'est qu'un mot.

Appelle-moi juste à une heure et demie du soir.

Et je viendrai pour être avec vous.

Pourquoi l'amour est-il un mensonge ?

On le sait sans le montrer.

Nous l'apprécions

Et puis on se sent blessé.

Pourquoi garder vos paumes

Savoir qu'ils sont étrangers ?

Pourquoi fêter les années

S'ils vivaient dans des querelles ?

Mais je me donnerai sans laisser de trace.

Je n'écris pas de prose pour vous.

Toujours court.

Nocif parfois.

Parfois psychopathe.

Mais si je ne t'ai pas abandonné, j'ai besoin de celui-ci :

Une heure et demie du soir.

Sans marque.

Les yeux endormis brûlent.

Et je ne suis pas venu à toi en vain...

Tu m'as beaucoup manqué.

Il y a tellement de plastique autour

Si peu d'étincelles dans les yeux.

La douleur ne peut pas être effacée avec une gomme.

L'amour ne se trouve pas dans les corps.

Ce n'est pas un rêve.

L'attente est une réalité depuis longtemps.

Et aucune raison

Dis-toi que tu t'en fous.

Hé bien oui.

Il n'y a pas d'irremplaçables.

Mais vous pouvez le remplacer par les mauvais.

C'est comme tâtonner dans le noir.

Purement sur le corps.

Ne pas savoir ce qu'il y a dans ta tête.

Pourquoi ressentir de la douleur

S'il n'y a pas de sentiments du tout?

Tu n'as pas à parler d'amour.

Appelez et je viendrai.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes