La alegría de vivir - Gabriel Coronel
С переводом

La alegría de vivir - Gabriel Coronel

  • Альбом: Desnudo

  • Год: 2013
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 3:47

Voici les paroles de la chanson : La alegría de vivir , artiste : Gabriel Coronel Avec traduction

Paroles : La alegría de vivir "

Texte original avec traduction

La alegría de vivir

Gabriel Coronel

Оригинальный текст

Si sientes que ya estas cansado de luchar,

Que todo lo probaste y nada cambiara

No tengas miedo de intentarlo una vez mas,

Te vence tu temor no la dificultad

Por dura que sea la vida una caricia al final del dia

Es suficiente para ver de otro color

Sonriele al universo, cantale al aire todos tus versos,

Y los veras unidos en una cancion

Quisiera cantarle al mundo, bailar entre las estrellas.

Sin miedo a perder el rumbo la suerte es mi compañera

Tejiendo vida con retales de ilusion,

Curando heridas con la sabia del amor

Quisiera gritar tan fuerte romperme la voz entera,

De Mexico hasta la luna volviendo por Venezuela

Yo no le temo a ser feliz.

Voy llenando el corazon con la alegria de vivir

Oh Oh Oh (x3)

Aunque tus lagrimas te impidan ver el sol,

Cada mañana te regala su calor

No hay ningun mal que dure una eternidad

Los buenos tiempos siempre llegan al final

Por dura que sea la vida una caricia al final del dia

Es suficiente para ver de otro color

Sonriele al universo, cantale al aire todos tus versos,

Y los veras unidos en una cancion

Quisiera cantarle al mundo, bailar entre las estrellas.

Sin miedo a perder el rumbo la suerte es mi compañera

Tejiendo vida con retales de ilusion,

Curando heridas con la sabia del amor

Quisiera gritar tan fuerte romperme la voz entera,

De Mexico hasta la luna volviendo por Venezuela

Yo no le temo a ser feliz.

Voy llenando el corazon con la alegria de vivir

Yo le canto a la vida, le regalo mi melodia

Yo le canto a la vida, que a tu lado todo se olvida

Que tus sueños se alimentan de esperanza

Que esperando que no te olvides de soñar (x2)

Por dura que sea la vida una caricia al final del dia

Es suficiente para ver de otro color

Sonriele al universo, cantale al aire todos tus versos,

Y los veras unidos en una cancion

Quisiera cantarle al mundo, bailar entre las estrellas.

Sin miedo a perder el rumbo la suerte es mi compañera

Tejiendo vida con retales de ilusion,

Curando heridas con la sabia del amor

Quisiera gritar tan fuerte romperme la voz entera,

De Mexico hasta la luna volviendo por Venezuela

Yo no le temo a ser feliz.

Voy llenando el corazon con la alegria de vivir

(Gracias a Noelia Maria por esta letra)

Перевод песни

Si vous sentez que vous êtes déjà fatigué de vous battre,

Que tu as tout essayé et rien ne changera

N'ayez pas peur d'essayer une fois de plus

Votre peur vous vainc, pas la difficulté

Aussi dure que soit la vie, une caresse en fin de journée

Il suffit de voir dans une autre couleur

Souris à l'univers, chante en l'air tous tes vers,

Et tu les verras unis dans une chanson

Je voudrais chanter pour le monde, danser parmi les étoiles.

Sans peur de perdre le cap, la chance est ma compagne

Tissant la vie avec des restes d'illusion,

Guérir les blessures avec la sagesse de l'amour

Je voudrais crier si fort pour briser toute ma voix,

Du Mexique à la lune en passant par le Venezuela

Je n'ai pas peur d'être heureux.

Je remplis mon coeur de joie de vivre

oh oh oh (x3)

Bien que tes larmes t'empêchent de voir le soleil,

Chaque matin il te donne sa chaleur

Il n'y a pas de mal qui dure une éternité

Les bons moments viennent toujours en dernier

Aussi dure que soit la vie, une caresse en fin de journée

Il suffit de voir dans une autre couleur

Souris à l'univers, chante en l'air tous tes vers,

Et tu les verras unis dans une chanson

Je voudrais chanter pour le monde, danser parmi les étoiles.

Sans peur de perdre le cap, la chance est ma compagne

Tissant la vie avec des restes d'illusion,

Guérir les blessures avec la sagesse de l'amour

Je voudrais crier si fort pour briser toute ma voix,

Du Mexique à la lune en passant par le Venezuela

Je n'ai pas peur d'être heureux.

Je remplis mon coeur de joie de vivre

Je chante à la vie, je lui donne ma mélodie

Je chante à la vie qu'à tes côtés tout s'oublie

Que tes rêves se nourrissent d'espoir

En espérant que tu n'oublies pas de rêver (x2)

Aussi dure que soit la vie, une caresse en fin de journée

Il suffit de voir dans une autre couleur

Souris à l'univers, chante en l'air tous tes vers,

Et tu les verras unis dans une chanson

Je voudrais chanter pour le monde, danser parmi les étoiles.

Sans peur de perdre le cap, la chance est ma compagne

Tissant la vie avec des restes d'illusion,

Guérir les blessures avec la sagesse de l'amour

Je voudrais crier si fort pour briser toute ma voix,

Du Mexique à la lune en passant par le Venezuela

Je n'ai pas peur d'être heureux.

Je remplis mon coeur de joie de vivre

(Merci à Noelia Maria pour ces paroles)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes