Voici les paroles de la chanson : Yo te amé , artiste : Gabriel Coronel Avec traduction
Texte original avec traduction
Gabriel Coronel
Cuantas hojas han caído
en los ríos del olvido
cuantas lunas ya se han ido
robando mi destino.
Cuanta niebla en el pasado
fue dejándome asfixiado
en compañía de mi soledad.
Yo te amé
con el alma en la piel.
Te busqué
pero no te encontré.
Yo te amé
de rodilla a tus pies.
Y traté
pero no pudo ser.
Todos los recuerdos que tengo de tí
son los de una extraña que no conocí.
Cuantos corazones rotos
desangrados en mentiras
ilusiones marchitadas
en la pasión de aquellos días.
Cuantas sombras me dejaste
me cuesta tanto olvidarte
sin guardar ningún rencor.
Yo te amé…
Te busqué…
Yo te amé…
Y traté…
Todos los recuerdos…
Yo te amé
Te busqué…
Yo te amé
Yo te amé
Y traté
Y traté
Siempre estuve tan ausente
desafiando hasta la muerte
por ti.
(Gracias a Alonso Manrique por esta letra)
combien de feuilles sont tombées
dans les fleuves de l'oubli
combien de lunes sont déjà parties
voler mon destin
combien de brouillard dans le passé
me laissait étouffé
en compagnie de ma solitude.
je t'ai aimé
avec l'âme dans la peau.
Je regardais pour vous
mais je ne t'ai pas trouvé.
je t'ai aimé
à genoux à tes pieds.
et j'ai essayé
mais cela ne pouvait pas être.
Tous les souvenirs que j'ai de toi
Ce sont ceux d'un inconnu que je ne connaissais pas.
combien de coeurs brisés
saigné dans les mensonges
illusions flétries
dans la passion de ces jours.
combien d'ombres m'as-tu laissé
ça me coûte tellement de t'oublier
sans garder aucune rancune.
Je t'ai aimé…
Je regardais pour vous…
Je t'ai aimé…
Et j'ai essayé...
Tous les souvenirs...
je t'ai aimé
Je regardais pour vous…
je t'ai aimé
je t'ai aimé
et j'ai essayé
et j'ai essayé
J'ai toujours été si absent
défier jusqu'à la mort
pour toi.
(Merci à Alonso Manrique pour ces paroles)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes