Капитан - Гарик Кричевский
С переводом

Капитан - Гарик Кричевский

  • Альбом: Лучших 50 песен

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 4:40

Voici les paroles de la chanson : Капитан , artiste : Гарик Кричевский Avec traduction

Paroles : Капитан "

Texte original avec traduction

Капитан

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

В порту Стамбула как-то все не так,

По пирсу бродят наши челноки.

И покупают водку и коньяк

Матросы в магазинах duty free.

Пойду с тобой поем рахат-лукум,

У них тут в рюмки наливают чай,

И подают с орехами изюм

У Мустафы в районе Аксарай.

Молодой капитан корабля

В белоснежном морском кительке

Улыбнулся тебе втихаря

На священной турецкой земле.

Молодой капитан корабля

Из какой-то далекой страны

Улыбнулся тебе втихаря

И, конечно, растаяла ты.

Тебе уже не нужно ничего:

Ни shoррing, ни турецкая халва,

Ни золото, ни легкое вино,

Ни голубой мечети купола.

Стою под кипарисом, как хмельной,

В плену твоей восточной красоты,

А по стамбульской древней мостовой

Гребет толпа туристов из Москвы.

Молодой капитан корабля

В белоснежном морском кительке

Улыбнулся тебе втихаря

На священной турецкой земле.

Молодой капитан корабля

Из какой-то далекой страны

Улыбнулся тебе втихаря

И, конечно, растаяла ты.

И вот уже остался я один,

Пройдусь на рыбный рынок не спеша.

Каплю креветок, устриц и маслин,

Бутылочку заморского вина.

Уходим из Стамбула в порт Пирей,

Вдали, как сказка, солнечный причал,

Но хочется вернуться поскорей

В тот город, где тебя я потерял.

Перевод песни

Tout va mal dans le port d'Istanbul,

Nos navettes parcourent la jetée.

Et ils achètent de la vodka et du cognac

Les marins dans les boutiques duty free.

J'irai avec toi chanter les délices turcs,

Ici, ils versent du thé dans leurs verres,

Et servi avec des raisins secs aux noix

Chez Mustafa dans le quartier d'Aksaray.

Jeune capitaine de navire

Dans une tunique de mer blanche comme neige

Je t'ai souri tranquillement

Sur le sol turc sacré.

Jeune capitaine de navire

D'un pays lointain

Je t'ai souri tranquillement

Et, bien sûr, vous avez fondu.

Vous n'avez plus besoin de rien :

Ni shorring ni halva turque,

Ni or ni vin léger,

Pas de mosquée au dôme bleu.

Je me tiens sous le cyprès, comme un ivrogne,

En captivité de ta beauté orientale,

Et le long de l'ancien trottoir d'Istanbul

Une foule de touristes de Moscou rame.

Jeune capitaine de navire

Dans une tunique de mer blanche comme neige

Je t'ai souri tranquillement

Sur le sol turc sacré.

Jeune capitaine de navire

D'un pays lointain

Je t'ai souri tranquillement

Et, bien sûr, vous avez fondu.

Et maintenant je suis laissé seul,

J'irai au marché aux poissons lentement.

Une goutte de crevettes, huîtres et olives,

Une bouteille de vin d'outre-mer.

Nous quittons Istanbul pour le port du Pirée,

Loin, comme un conte de fées, une jetée ensoleillée,

Mais je veux revenir bientôt

Dans la ville où je t'ai perdu.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes