Geçti Zaman - Killa Hakan, Eko Fresh, Ayaz Kaplı
С переводом

Geçti Zaman - Killa Hakan, Eko Fresh, Ayaz Kaplı

Альбом
Fight Kulüp
Год
2019
Язык
`turc`
Длительность
304100

Voici les paroles de la chanson : Geçti Zaman , artiste : Killa Hakan, Eko Fresh, Ayaz Kaplı Avec traduction

Paroles : Geçti Zaman "

Texte original avec traduction

Geçti Zaman

Killa Hakan, Eko Fresh, Ayaz Kaplı

Оригинальный текст

Belirli bi' zaman sonra çabuk geçiyo' zaman

Vermiyo' aman

Kimine iyi, kimine de kötü

Geçiyo' işte bi' türlü zaman (zaman)

Çabuk geldi geçti zaman

Vermedi aman, aman

Doldu, taştı, geçti vakit

Vermedi, aman

Geçti zaman

Sokakta başı boş kalır

Başı boş kalır, korkar titrer ölün

Bi' bakarsın sokağa düşmüş, kaybolmuş dölün

Sen de çaresiz, eli ayağı bağlı, kelepçeli

Çok uzaklardasın

Bir belada, bir zorda durmadan kanlı tuzaklardasın

Ağır

İsyan hücrende zaman zaman nara at bağır

Ben de topraktan canım

Benim de kırmızı akar kanım, canım

Sen mutluluk olabilirsin ama benim bela dolu her yanım

Bela dolu her yanım

Belalarla dolu her yanım

Kar üstünde yürüdüm buzlu havada

Yine de yandı içim

Ben çamur bataklıkta sığınırken, sen geziyordun cicim cicim

Hayat andan anlık

Bir tarafım kurak, bir tarafım güllük gülistanlık, yuvarla

Derdini anlat bakalım, konuş duvarla

Herkesin derdi kendine gülüm

Göz göze bakıp acımı anlar mı?

Dar zamanda göz yaşların, dost eline damlar mı?

Sessiz, sakin yerlerde bak

Rüzgârın sesini bi' dinle

Bu yağmur akışına bi' bak

Toprağın kokusunu almadan yaşama

Çabuk geldi geçti zaman

Vermedi aman, aman

Doldu, tastı, geçti vakit

Vermedi, aman

Geçti zaman

Dinle babam, tanırsın beni sinemadan

Arkamda silah patlatan agam: Killa Hakan

Tamam, her şey yolundadır

Bizim Straßen-Track, taze hep

Abi, tek bir maleşef var sadece maalesef

Yaşam garantisi yok, gör'cek miyiz biz yarını?

Antep’in kalesini, astılar fermanımı

Türkiye'de almancı

Almanya’da yabancı

Az kazançla çalıstık, zamanlarda çalındı

Bu hasretin tadı

Az değildir acı

Bir mastika rakı

Bastır, Kanake

Allah, bana yardım et

Undercover, harbi Rap

Pazardan Versace sweat

Nargileyi sakin çek

Bizim hayat farklı

Freezy, Ayaz Kaplı

Alın işte yine sizin arabaya şarkı

Rocky’den bu Beat’lerim

Size neden feat ver’im?

Español Kerim’e nasıl «evet"derdi? «Sí, Kerim!»

Çabuk geldi geçti zaman

Vermedi aman, aman

Doldu, tasti, geçti vakit

Vermedi, aman

Geçti zaman

Kalbim kırıldı defalarca

Parçaları yapıştırdım

Meleklerle küsüp nedense şeytanlarla barıştırdım

Kör talih lan, bu da benim şansım

Darma dağın alt yapım, kırık dökük defansım pasla

Pes etmek yok bizde, hele teslim olmak asla

Yanımda atım, Rap’im, silahım

Birde babacan Jocky’m

Cehennemden kurtuldum geldim, buna şahit oldu DJ Rocky’m

Düşmez kalkmaz bi' Allah

Gerisi rüzgârın gücüne bağlı, ateş dağlı ersin

Tam yerimi buldum, garanti dersin, boku yersin

Sokaklarda, kahvelerde adam olduk beraber

Öyleyse insan biraz da arar sorur, ne haber

Hakkımda ne konuşuyorsun amca oğlu, cevap ver!

Benim gibi delikanlı anadolu kebab yer

Tamam oğlum, geri gel

Artık öyle havalama bana derler: «Deutschland ist krass.»

Ya da «König Alemania»

Geleceğimiz ne ol’cak?

Ghetto ya da villa

Dinlerler bizim klasikleri

Eko ya da Killa

Çabuk geldi geçti zaman

Vermedi aman, aman

Doldu, taştı, geçti vakit

Vermedi, aman

Geçti zaman

Перевод песни

le temps passe vite passé un certain temps

Ne me donne pas

Bon pour certains, mauvais pour certains

Je passe, voici une sorte de temps (temps)

Le temps est venu rapidement

Il ne l'a pas fait, oh mon Dieu

Rempli, débordé, le temps a passé

Il ne l'a pas fait, oh

le temps passait

Laissé seul dans la rue

Sans tête, effrayé, tremblant meurent

Tu vois, tu es tombé dans la rue, tu as perdu ta semence

Toi aussi tu es impuissant, ligoté et menotté.

Tu es trop loin

En difficulté, en difficulté, tu es dans des pièges sanglants sans t'arrêter

Lourd

Criez de temps en temps dans votre cellule anti-émeute

moi aussi je viens de la terre

Mon sang rougit aussi, mon cher

Tu es peut-être le bonheur mais tout autour de moi est un problème

je suis plein d'ennuis

je suis plein d'ennuis

J'ai marché sur la neige, dans l'air glacé

Pourtant, je me suis brûlé

Pendant que je m'abritais dans le marais de boue, tu marchais, ma chérie

la vie d'instant en instant

Un côté est sec, l'autre côté est rose, roulez

Dis-moi ton problème, parle au mur

Tout le monde s'inquiète pour lui-même, souriez

Va-t-il regarder dans les yeux et comprendre ma douleur ?

Vos larmes coulent sur la main de votre ami en un temps record ?

Regardez dans des endroits calmes

Ecoute le bruit du vent

Regarde ce jet de pluie

Vivre sans sentir la terre

Le temps est venu rapidement

Il ne l'a pas fait, oh mon Dieu

C'est plein, goûté, le temps a passé

Il ne l'a pas fait, oh

le temps passait

Écoute papa, tu me connais du cinéma

Agam qui a tiré derrière moi : Killa Hakan

ok tout va bien

Notre Straßen-Track est toujours frais

Frère, il n'y a qu'un seul malheur malheureusement

Il n'y a aucune garantie de vie, verrons-nous demain?

Château d'Antep, ils ont pendu mon édit

L'allemand en Turquie

étranger en Allemagne

On travaillait avec peu de revenus, c'était parfois volé

C'est le goût du désir

Ce n'est pas une petite douleur

Un raki au mastic

Appuyez dessus, Kanake

Dieu aide moi

Undercover, vrai Rap

Sweat Versace du marché

Tirez le narguilé calmement

notre vie est différente

Freezy, enduit de givre

Voici la chanson à votre voiture à nouveau

Ce sont mes Beats de Rocky

Pourquoi devrais-je vous donner l'exploit?

Comment Español a-t-il pu dire "oui" à Kerim ? "Sí, Kerim !"

Le temps est venu rapidement

Il ne l'a pas fait, oh mon Dieu

C'est plein, savoureux, le temps a passé

Il ne l'a pas fait, oh

le temps passait

Mon coeur a été brisé tant de fois

j'ai collé les morceaux

J'ai été offensé par les anges et j'ai fait la paix avec les démons pour une raison quelconque

Chance aveugle, c'est ma chance

L'infrastructure de la montagne du Dharma est cassée, ma défense est rouillée

Nous n'avons pas à abandonner, encore moins à nous rendre

A côté de moi se trouve mon cheval, mon rap, mon flingue

Et mon paternel Jocky

Je suis sorti de l'enfer, j'en ai été témoin mon DJ Rocky

Il ne tombe pas, il ne se relève pas, Allah

Le reste dépend de la puissance du vent, feu montagne erin

J'ai trouvé ma place, tu dis garanti, tu mangeras de la merde

Nous sommes devenus des hommes ensemble dans les rues et dans les cafés

Alors on cherche un peu et on demande, quelles sont les nouvelles ?

De quoi parles-tu, oncle fils, réponds-moi !

Un jeune homme comme moi mange du kebab anatolien

Ok mec, reviens

Ne décolle plus comme ça, on m'appelle : "Deutschland ist krass".

Ou « König Alemania »

Quel sera notre futur ?

Ghetto ou villa

Ils écoutent nos classiques

Éco ou Killa

Le temps est venu rapidement

Il ne l'a pas fait, oh mon Dieu

Rempli, débordé, le temps a passé

Il ne l'a pas fait, oh

le temps passait

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes