Дрозды - Геннадий Белов
С переводом

Дрозды - Геннадий Белов

Альбом
Травы, травы (Имена на все времена)
Год
2014
Язык
`russe`
Длительность
275570

Voici les paroles de la chanson : Дрозды , artiste : Геннадий Белов Avec traduction

Paroles : Дрозды "

Texte original avec traduction

Дрозды

Геннадий Белов

Оригинальный текст

Вы слыхали, как поют дрозды,

Нет не те дрозды, не полевые,

А дрозды, волшебники дрозды,

Певчие избранники России.

Вот они расселись по лесам,

Зазвучали до самозабвенья,

Узнаю я их по голосам.

Звонких повелителей мгновенья.

Звуки вырастают как цветы

Грустные, веселые, любые,

То горячие до красноты,

То холодновато-голубые.

Достают до утренней звезды

Радугами падают на травы.

Шапки прочь!

В лесу поют дрозды.

Для души поют, а не для славы.

Шапки прочь!

В лесу поют дрозды,

Для души поют, а не для славы.

Перевод песни

As-tu entendu chanter les grives,

Non, pas ces grives, pas celles des champs,

Et des grives, des grives sorcières,

Chanter les élus de Russie.

Les voici assis dans les forêts,

Ils sonnaient à l'oubli de soi,

Je les reconnais à leur voix.

Les maîtres de la voix du moment.

Les sons poussent comme des fleurs

Triste, drôle, peu importe

Ce chaud au rouge,

Ceux-ci sont d'un bleu froid.

Ils atteignent l'étoile du matin

Les arcs-en-ciel tombent sur l'herbe.

Chapeau !

Les grives chantent dans la forêt.

Ils chantent pour l'âme, pas pour la gloire.

Chapeau !

Les grives chantent dans la forêt,

Ils chantent pour l'âme, pas pour la gloire.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes