Voici les paroles de la chanson : Kehtolaulu , artiste : Георг Отс Avec traduction
Texte original avec traduction
Георг Отс
Uinu, uinu, lapsi armainen!
On kehtos luona äitisi sun.
Niin on kaikki hiljaa, päättyi päivän työ,
jo sammuu rusko illan, joutuu yö.
Ja tanhuvilla saaren ruusurantaisen
sä kohta käyt, mun armas pienoisen.
On auvoisaa tuo unten maa!
Painuu umpeen silmät lapsosen,
viel' äitis viipyy luonasi sun.
Hiljaa poistuu hän, sun hellä hoivaajas,
vain sulo enkel' taivaan olkoon vartijas.
Jo nukkuu armahain, jo nukkuu armahain.
Ilta Koskimies
Dors, dors, doux enfant !
Il y a un berceau avec ta mère au soleil.
Donc tout est calme, la journée de travail est terminée,
s'éteint déjà marron le soir, il fera nuit.
Et tanhuvilla sur l'île de Rose Beach
cette fois tu viens, ma douce petite.
C'est une terre de rêve !
Ferme les yeux de l'enfant,
toujours 'maman reste avec toi au soleil.
Elle s'en va tranquillement, la douce gardienne du soleil,
seul l'ange Sulo du ciel peut être le gardien.
Un requin endormi dort déjà, un requin dort déjà.
Koskimies du soir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes