Euphemisms - George Carlin
С переводом

Euphemisms - George Carlin

Год
2021
Язык
`Anglais`
Длительность
587580

Voici les paroles de la chanson : Euphemisms , artiste : George Carlin Avec traduction

Paroles : Euphemisms "

Texte original avec traduction

Euphemisms

George Carlin

Оригинальный текст

I don't like words that hide the truth.

I don't words that conceal reality.

I don't like euphemisms,

or euphemistic language.

And American English is loaded with euphemisms.

Cause Americans

have a lot of trouble dealing with reality.

Americans have trouble facing the truth, so they invent

the kind of a soft language to protest themselves from it, and it gets worse with every

generation.

For some reason, it just keeps getting worse.

I'll give you an example of that.

There's

a condition in combat.

Most people know about it.

It's when a fighting person's nervous system

has been stressed to it's absolute peak and maximum.

Can't take anymore input.

The nervous

system has either (click) snapped or is about to snap.

In the first world war, that condition was

called shell shock.

Simple, honest, direct language.

Two syllables, shell shock.

Almost sounds like

the guns themselves.

That was seventy years ago.

Then a whole generation went by and the

second world war came along and very same combat condition was called battle fatigue.

Four

syllables now.

Takes a little longer to say.

Doesn't seem to hurt as much.

Fatigue is a nicer word

than shock.

Shell shock!

Battle fatigue.

Then we had the war in Korea, 1950 Madison avenue

was riding high by that time, and the very same combat condition was called operational

exhaustion.

Hey, were up to eight syllables now!

And the humanity has been squeezed

completely out of the phrase.

It's totally sterile now.

Operational exhaustion.

Sounds like

something that might happen to your car.

Then of course, came the war in Viet Nam, which has

only been over for about sixteen or seventeen years, and thanks to the lies and deceits

surrounding that war, I guess it's no surprise that the very same condition was called post-

traumatic stress disorder.

Still eight syllables, but we've added a hyphen!

And the pain is

completely buried under jargon.

Post-traumatic stress disorder.

I'll bet you if we'd of still been

calling it shell shock, some of those Viet Nam veterans might have gotten the attention they

needed at the time.

I'll betcha.

I'll betcha.

But.

But, it didn't happen, and one of the reasons.

One of the reasons is because we were using that soft language.

That language that takes the life out of life.

And it is a function of time.

It

does keep getting worse.

I'll give you another example.

Sometime during my life.

Sometime

during my life, toilet paper became bathroom tissue.

I wasn't notified of this.

No one asked me if

I agreed with it.

It just happened.

Toilet paper became bathroom tissue.

Sneakers became

running shoes.

false teeth became dental appliances.

Medicine became medication.

Information

became directory assistance.

The dump became the landfill.

Car crashes became automobile

accidents.

Partly cloudy bacame partly sunny.

Motels became motor lodges.

House trailers

became mobile homes.

Used cars became previously owned transportation.

Room service

became guest-room dining.

And constipation became occasional irregularity.

When I was a little

kid, if I got sick they wanted me to go to the hospital and see a doctor.

Now they want me to go

to a health maintenance organization...or a wellness center to consult a healthcare delivery

professional.

Poor people used to live in slums.

Now the economically disadvantaged occupy

substandard housing in the inner cities.

And they're broke!

They're broke!

They don't have a

negative cash-flow position.

They're fucking broke!

Cause a lot of them were fired.

You know,

fired.

management wanted to curtail redundancies in the human resources area, so many

people are no longer viable members of the workforce.

Smug, greedy, well-fed white people have invented a language to conceal their sins.

It's as simple

as that.

The CIA doesn't kill anybody anymore, they neutralize people...or they depopulate the

area.

The government doesn't lie, it engages in disinformation.

The pentagon actually measures

nuclear radiation in something they call sunshine units.

Israeli murderers are called commandos.

Arab commandos are called terrorists.

Contra killers are called freedom fighters.

Well, if crime

fighters fight crime and fire fighters fight fire, what do freedom fighters fight?

They never

mention that part of it to us, do they?

Never mention that part of it.

And...and some of this stuff is just silly, we all know that, like on the airlines, they say want to

pre- board.

Well, what the hell is pre-board, what does that mean?

To get on before you get on?

They say they're going to pre-board those passengers in need of special assistance.

Cripples!

Simple honest direct language.

There is no shame attached to the word cripple that I can find in

any dictionary.

No shame attached to it, in fact it's a word used in bible translations.

Jesus healed

the cripples.

Doesn't take seven words to describe that condition.

But we don't have any cripples

in this country anymore.

We have The physically challenged.

Is that a grotesque enough evasion

for you?

How about differently abled.

I've heard them called that.

Differently abled!

You can't

even call these people handicapped anymore.

They'll say, "Were not handicapped. Were

handicapable!" These poor people have been bullshitted by the system into believing that if you

change the name of the condition, somehow you'll change the condition.

Well, hey cousin,

ppsssspptttttt.

Doesn't happen.

Doesn't happen.

We have no more deaf people in this country, hearing impaired.

No ones blind anymore, partially

sighted or visually impaired.

We have no more stupid people.

Everyone has a learning

disorder...or he's minimally exceptional.

How would you like to be told that about your child?

"He's minimally exceptional."

"Oohh, thank god for that."

Psychologists actually have started

calling ugly people, those with severe appearance deficits.

It's getting so bad, that any day now I expect to hear a rape victim referred to as an unwilling sperm recipient.

And we have no more old people in this country.

No more old people.

We shipped them all

away, and we brought in these senior citizens.

Isn't that a typically American twentieth century

phrase?

Bloodless, lifeless, no pulse in one of them.

A senior citizen.

But I've accepted that one,

I've come to terms with it.

I know it's to stay.

We'll never get rid of it.

That's what they're going

to be called, so I'll relax on that, but the one I do resist.

The one I keep resisting is when they

look at an old guy and they'll say, "Look at him Dan! He's ninety years young."

Imagine the fear

of aging that reveals.

To not even be able to use the word "old" to describe somebody.

To have

to use an antonym.

And fear of aging is natural.

It's universal.

Isn't it?

We all have that.

No one

wants to get old.

No one wants to die, but we do!

So we bullshit ourselves.

I started bullshitting

myself when I got to my forties.

As soon as I got into my forties I'd look in the mirror and I'd say,

"well, I...I guess I'm getting...older."

Older sounds a little better than old doesn't it?

Sounds like it

might even last a little longer.

Bullshit, I'm getting old!

And it's okay, because thanks to our fear

of death in this country, I won't have to die...I'll pass away.

Or I'll expire like a magazine

subscription.

If it happens in the hospital, they'll call it a terminal episode.

The insurance

company will refer to it as negative patient-care outcome.

And if it's the result of malpractice,

they'll say it was a therapeutic misadventure.

I'm telling you, some of this language makes me

want to vomit.

Well, maybe not vomit.

Makes me want to engage in an involuntary personal

protein spill.

Перевод песни

Je n'aime pas les mots qui cachent la vérité.

Je n'aime pas les mots qui cachent la réalité.

Je n'aime pas les euphémismes,

ou langage euphémique.

Et l'anglais américain est truffé d'euphémismes.

Parce que les Américains

ont beaucoup de mal à faire face à la réalité.

Les américains ont du mal à faire face à la vérité, alors ils inventent

le genre de langage doux pour s'en protester, et ça empire à chaque

génération.

Pour une raison quelconque, cela ne fait qu'empirer.

Je vais vous en donner un exemple.

Il y a

une condition au combat.

La plupart des gens le savent.

C'est quand le système nerveux d'un combattant

a été souligné à son pic absolu et maximum.

Ne peut plus prendre d'entrée.

Le nerveux

le système s'est (clic) cassé ou est sur le point de s'enclencher.

Au cours de la première guerre mondiale, cette condition était

appelé shell shock.

Langage simple, honnête et direct.

Deux syllabes, choc d'obus.

Ressemble presque à

les armes elles-mêmes.

C'était il y a soixante-dix ans.

Puis toute une génération est passée et le

la seconde guerre mondiale est arrivée et la même condition de combat s'appelait fatigue de combat.

Quatre

syllabes maintenant.

C'est un peu plus long à dire.

Ne semble pas faire autant de mal.

La fatigue est un mot plus gentil

que le choc.

Choc d'obus !

Fatigue de combat.

Puis nous avons eu la guerre en Corée, 1950 Madison avenue

roulait haut à ce moment-là, et la même condition de combat était appelée opérationnelle

épuisement.

Hé, étaient jusqu'à huit syllabes maintenant!

Et l'humanité a été pressée

complètement hors de propos.

C'est totalement stérile maintenant.

Épuisement opérationnel.

Ressemble à

quelque chose qui pourrait arriver à votre voiture.

Puis, bien sûr, est venue la guerre du Viet Nam, qui a

n'est terminée que depuis environ seize ou dix-sept ans, et grâce aux mensonges et aux tromperies

entourant cette guerre, je suppose qu'il n'est pas surprenant que la même condition ait été appelée post-

trouble de stress traumatique.

Toujours huit syllabes, mais nous avons ajouté un trait d'union !

Et la douleur est

complètement enterré sous le jargon.

Trouble de stress post-traumatique.

Je te parie que si nous avions toujours été

l'appelant shell shock, certains de ces vétérans du Viet Nam auraient peut-être attiré l'attention qu'ils

nécessaire à l'époque.

Je parie.

Je parie.

Mais.

Mais, cela ne s'est pas produit, et l'une des raisons.

L'une des raisons est que nous utilisions ce langage doux.

Ce langage qui enlève la vie à la vie.

Et c'est fonction du temps.

Ce

ne cesse de s'aggraver.

Je vais vous donner un autre exemple.

Au cours de ma vie.

Parfois

Au cours de ma vie, le papier toilette est devenu du papier hygiénique.

Je n'en ai pas été informé.

Personne ne m'a demandé si

J'étais d'accord avec ça.

Ça vient d'arriver.

Le papier toilette est devenu du papier hygiénique.

Les baskets sont devenues

chaussures de course.

les fausses dents sont devenues des appareils dentaires.

La médecine est devenue un médicament.

Informations

est devenu l'assistance-annuaire.

La décharge est devenue la décharge.

Les accidents de voiture sont devenus automobiles

les accidents.

Partiellement nuageux mais partiellement ensoleillé.

Les motels sont devenus des motels.

Roulottes de maison

sont devenus des mobil-homes.

Les voitures d'occasion sont devenues des moyens de transport qui appartenaient auparavant.

Service de chambre

devenue salle à manger.

Et la constipation est devenue une irrégularité occasionnelle.

Quand j'étais petit

enfant, si je tombais malade, ils voulaient que j'aille à l'hôpital et que je voie un médecin.

Maintenant ils veulent que je parte

à un organisme de maintien de la santé...ou un centre de bien-être pour consulter un dispensateur de soins

professionnelle.

Les pauvres vivaient dans des bidonvilles.

Maintenant, les économiquement défavorisés occupent

logements insalubres dans les centres-villes.

Et ils sont fauchés !

Ils sont fauchés !

Ils n'ont pas de

trésorerie négative.

Ils sont foutrement fauchés !

Parce que beaucoup d'entre eux ont été licenciés.

Vous savez,

licencié.

la direction souhaitait limiter les licenciements dans le domaine des ressources humaines, tant

les gens ne sont plus des membres viables de la population active.

Des Blancs suffisants, avides et bien nourris ont inventé un langage pour dissimuler leurs péchés.

C'est aussi simple

comme que.

La CIA ne tue plus personne, elle neutralise les gens... ou elle dépeuple le

Région.

Le gouvernement ne ment pas, il fait de la désinformation.

Le pentagone mesure en fait

rayonnement nucléaire dans ce qu'ils appellent les unités solaires.

Les meurtriers israéliens sont appelés commandos.

Les commandos arabes sont appelés terroristes.

Les tueurs de Contra sont appelés des combattants de la liberté.

Eh bien, si le crime

les combattants combattent le crime et les pompiers combattent le feu, que combattent les combattants de la liberté ?

Ils jamais

mentionnez-nous cette partie, n'est-ce pas ?

Ne mentionnez jamais cette partie de celui-ci.

Et... et certaines de ces choses sont tout simplement idiotes, nous savons tous que, comme dans les compagnies aériennes, ils disent vouloir

préembarquement.

Eh bien, qu'est-ce que c'est que le pré-embarquement, qu'est-ce que ça veut dire ?

Monter avant de monter ?

Ils disent qu'ils vont préembarquer les passagers qui ont besoin d'une assistance spéciale.

Estropiés !

Langage direct simple et honnête.

Il n'y a pas de honte attachée au mot infirme que je peux trouver dans

n'importe quel dictionnaire.

Aucune honte attachée à cela, en fait c'est un mot utilisé dans les traductions de la Bible.

Jésus a guéri

les estropiés.

Ne prend pas sept mots pour décrire cette condition.

Mais nous n'avons pas d'infirmes

plus dans ce pays.

Nous avons des personnes à mobilité réduite.

Est-ce une évasion assez grotesque

pour toi?

Que diriez-vous d'une capacité différente.

Je les ai entendus appelés ainsi.

Handicapables!

Vous ne pouvez pas

appellent même plus ces personnes handicapées.

Ils diront: "N'étaient pas handicapés. Étaient

handicapable !" Ces pauvres gens ont été trompés par le système en leur faisant croire que si vous

changer le nom de la condition, d'une manière ou d'une autre vous changerez la condition.

Eh bien, hé cousin,

ppssspptttttt.

N'arrive pas.

N'arrive pas.

Nous n'avons plus de personnes sourdes dans ce pays, malentendantes.

Plus personne n'est aveugle, partiellement

voyants ou malvoyants.

Nous n'avons plus de gens stupides.

Tout le monde a un apprentissage

désordre... ou il est un minimum exceptionnel.

Aimeriez-vous qu'on vous dise cela à propos de votre enfant ?

"Il est un minimum exceptionnel."

"Oohh, Dieu merci pour ça."

Les psychologues ont en fait commencé

appeler les gens laids, ceux qui ont de graves déficits d'apparence.

Ça devient tellement grave que je m'attends à entendre d'un jour à l'autre une victime de viol qualifiée de receveur de sperme involontaire.

Et nous n'avons plus de personnes âgées dans ce pays.

Plus de personnes âgées.

Nous les avons tous expédiés

loin, et nous avons fait venir ces personnes âgées.

N'est-ce pas un XXe siècle typiquement américain

phrase?

Sans sang, sans vie, pas de pouls dans l'un d'eux.

Un citoyen sénior.

Mais j'ai accepté celui-là,

J'en suis venu à bout.

Je sais que c'est pour rester.

On ne s'en débarrassera jamais.

C'est ce qu'ils vont

être appelé, donc je vais me détendre là-dessus, mais celui auquel je résiste.

Celui auquel je continue de résister, c'est quand ils

regardez un vieil homme et ils diront: "Regarde-le Dan! Il a quatre-vingt-dix ans."

Imaginez la peur

du vieillissement qui révèle.

Ne même pas pouvoir utiliser le mot "vieux" pour décrire quelqu'un.

Avoir

utiliser un antonyme.

Et la peur de vieillir est naturelle.

C'est universel.

N'est-ce pas?

Nous avons tous ça.

Personne

veut vieillir.

Personne ne veut mourir, mais nous oui !

Alors on se fait des conneries.

j'ai commencé à faire des conneries

moi-même quand j'ai atteint la quarantaine.

Dès que j'ai atteint la quarantaine, je me regardais dans le miroir et je disais,

"Eh bien, je... je suppose que je deviens... plus vieux."

L'ancien sonne un peu mieux que l'ancien, n'est-ce pas ?

Cela ressemble à ça

pourrait même durer un peu plus longtemps.

Merde, je vieillis !

Et ça va, parce que grâce à notre peur

de la mort dans ce pays, je n'aurai pas à mourir... je mourrai.

Ou j'expirerai comme un magazine

abonnement.

Si ça arrive à l'hôpital, ils appelleront ça un épisode terminal.

L'assurance

l'entreprise y fera référence en tant que résultat négatif des soins aux patients.

Et si c'est le résultat d'une faute professionnelle,

ils diront que c'était une mésaventure thérapeutique.

Je te le dis, une partie de ce langage me fait

envie de vomir.

Eh bien, peut-être pas vomir.

Me donne envie de m'engager dans une relation personnelle involontaire

déversement de protéines.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes