Good Ideas - George Carlin
С переводом

Good Ideas - George Carlin

Альбом
Parental Advisory
Год
1990
Язык
`Anglais`
Длительность
156330

Voici les paroles de la chanson : Good Ideas , artiste : George Carlin Avec traduction

Paroles : Good Ideas "

Texte original avec traduction

Good Ideas

George Carlin

Оригинальный текст

I got strange ideas anyways.

You know what I think they ought to do with those Miss America

contest?

I think they ought to keep making the losers come back until they win.

Huh?

I'll tell you,

that would get a little spooky after about thirty five years or so huh?

"I just want to work on

world peace." "Fine, sit down before you fall down, will you?

And pick up all these goddam

batons."

I got a lot of ideas.

You know what I think?

I think Kleenex ought to have little targets on them.

Wouldn't that be a good idea?

Little bulls-eyes right in the middle of the Kleenex.

Make it kind of

sporty when you're with you friends.

KKKkkkkoooott!

Look Dave, an 85!

Huh?

That's a good idea.

I got a lot of good ideas.

Trouble is most of them suck.

I got a lot of good ideas for new products

like that.

That's what I think about on my off-duty hours.

Things we need.

Products we ought to

have that we don't have.

You know what we ought to have?

We ought to have a diet salad

dressing called 500 islands.

See, good goddam ideas like that.

Eh?

A Christian deodorant ,"thou

shalt not smell". How about a feminine hygiene spray called "Sprunt"? Huh? Well, you'd never

forget the name, would you?

It would always be right on the tip of your tongue.

See?

Marketing,

marketing, that's where I belong.

Among other places.

Marketing.

Here's an idea I got.

This is a

yo-yo with a 2000 foot string.

You use it when you visit the grand canyon.

See, I'm a visionary.

I'm

ahead of my time.

Trouble is, I'm only about an hour and a half ahead.

Here's a good idea.

A light

bulb that only shines on things worth looking at.

Yeah, too idealistic.

Never make any money on

a thing like that.

Here's something that's going to make a fortune.

Get in on this.

This is a roach

spray.

It doesn't kill the roaches, but it fills them with self doubt as to whether or not they're in

the right house.

Here's something I'm trying to interest the Japanese electronics firms in this.

This would be a great product for Sony.

This is a combination cassette player and colostimy bag.

It's called "Shitman"!

Huh?

Sure.

Well you'd never see that.

You'd never see that.

Перевод песни

J'ai des idées étranges de toute façon.

Tu sais ce que je pense qu'ils devraient faire avec ces Miss America

concours?

Je pense qu'ils devraient continuer à faire revenir les perdants jusqu'à ce qu'ils gagnent.

Hein?

Je te le dirai,

cela deviendrait un peu effrayant après environ trente-cinq ans environ, hein ?

"Je veux juste travailler

la paix dans le monde." "Bien, asseyez-vous avant de tomber, voulez-vous ?

Et ramasser tous ces foutus

matraques."

J'ai plein d'idées.

Tu sais ce que je pense?

Je pense que Kleenex devrait avoir de petites cibles sur eux.

Ne serait-ce pas une bonne idée ?

Petits yeux de boeuf en plein milieu du Kleenex.

Faites-en une sorte de

sportif quand vous êtes avec vos amis.

KKKkkkkooooott !

Regardez Dave, un 85 !

Hein?

C'est une bonne idée.

J'ai plein de bonnes idées.

Le problème est que la plupart d'entre eux sont nuls.

J'ai plein de bonnes idées de nouveaux produits

comme ça.

C'est ce à quoi je pense pendant mes heures de repos.

Des choses dont nous avons besoin.

Produits que nous devrions

avons ce que nous n'avons pas.

Vous savez ce que nous devrions avoir ?

Nous devrions avoir une salade diététique

pansement appelé 500 îles.

Vous voyez, de bonnes putains d'idées comme ça.

Hein ?

Un déodorant chrétien "tu

tu ne sentiras pas". Que diriez-vous d'un spray d'hygiène féminine appelé "Sprunt" ? Hein ? Eh bien, vous n'auriez jamais

oublier le nom, voulez-vous?

Ce serait toujours sur le bout de votre langue.

Voir?

Commercialisation,

marketing, c'est là que j'appartiens.

Entre autres lieux.

Commercialisation.

Voici une idée que j'ai eue.

C'est un

yo-yo avec une corde de 2000 pieds.

Vous l'utilisez lorsque vous visitez le grand canyon.

Vous voyez, je suis un visionnaire.

je suis

en avance sur mon temps.

Le problème, c'est que je n'ai qu'environ une heure et demie d'avance.

Voici une bonne idée.

Une lumière

ampoule qui ne brille que sur les choses qui valent la peine d'être regardées.

Ouais, trop idéaliste.

Ne gagnez jamais d'argent sur

un truc comme ça.

Voici quelque chose qui va faire fortune.

Participez à cela.

C'est un cafard

vaporisateur.

Cela ne tue pas les cafards, mais cela les remplit de doute quant à savoir s'ils sont ou non dans

la bonne maison.

Voici quelque chose que j'essaie d'intéresser les entreprises japonaises d'électronique.

Ce serait un excellent produit pour Sony.

Il s'agit d'un combiné lecteur de cassettes et poche de colostimie.

Ça s'appelle "Shitman" !

Hein?

Bien sûr.

Eh bien, vous ne verriez jamais cela.

Vous ne verriez jamais ça.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes