Ozean - Gerard
С переводом

Ozean - Gerard

Год
2015
Язык
`Allemand`
Длительность
245720

Voici les paroles de la chanson : Ozean , artiste : Gerard Avec traduction

Paroles : Ozean "

Texte original avec traduction

Ozean

Gerard

Оригинальный текст

Als du mich fallen gelassen hast, hab ich fliegen gelernt

Wir hatten unseren Kontinent, du wolltest irgendwie mehr

Das am Besten schnell und zur Not auch ohne mich

Wolltest den ganzen Ozean für dich

Waren einander nicht genug, doch zuviel

Wieder mal was kaputtgedacht, jetzt stehen hier bloß Ruinen

Sie sind verfallen, haben dem allem wohl nicht Stand gehalten

Wide as the ocean

Das Meer ist der Ozean ist das Meer

Blue as the sea

Wide as the ocean

Das Meer ist der Ozean ist das Meer

Ich hatte Angst verloren zu gehen, hab dann die Angst verloren zu gehen

Manchmal fehlen Worte, manchmal die, die sie verstehen

Ich lieb dich überhaupt nicht mehr

Der Streifkuss ist verheilt, man sieht ihn überhaupt nicht mehr

Unser Schloss war nur auf Sand gebaut, die erste Welle spülte es weg

Das Fundament genau geplant, doch dann bei den Gefühlen verschätzt

Den Boden unter den Füßen verloren, doch dafür Flügel entdeckt

Wide as the ocean

Das Meer ist der Ozean ist das Meer

Blue as the sea

Wide as the ocean

Das Meer ist der Ozean ist das Meer

Da hat man plötzlich alles Glück der Welt, doch dann sind die Hände zu klein um

es auch zu halten

Die vielen kleinen Filme, die ich seh, wenn ich versuch zu schlafen

Sind verflucht nochmal weder auf- noch auszuhalten

Schaff’s ja doch nie, das Kopfkino auszuschalten, bitte geh weg

Ich ging verloren und hab mich wieder entdeckt

Die Flut ist wieder verebbt, das Ufer kommt näher

Du bist der Sturm, bist der Ozean, bist das Meer

Перевод песни

Quand tu m'as laissé tomber, j'ai appris à voler

Nous avions notre continent, tu en voulais plus

De préférence rapidement et si nécessaire sans moi

Je voulais tout l'océan pour toi

N'étaient pas assez l'un pour l'autre, mais trop

Encore quelque chose que l'on pensait être brisé, maintenant il n'y a que des ruines ici

Ils sont tombés en ruine et n'ont probablement pas pu tout supporter

Large comme l'océan

La mer est l'océan est la mer

Bleu comme la mer

Large comme l'océan

La mer est l'océan est la mer

J'avais peur de me perdre, puis peur de me perdre

Parfois les mots manquent, parfois ceux que tu comprends

je ne t'aime plus du tout

Le baiser rasant a guéri, tu ne le vois plus du tout

Notre château n'a été construit que sur du sable, la première vague l'a emporté

La fondation a planifié exactement, mais a ensuite mal évalué les sentiments

Perdu le sol sous tes pieds, mais trouvé des ailes à la place

Large comme l'océan

La mer est l'océan est la mer

Bleu comme la mer

Large comme l'océan

La mer est l'océan est la mer

Puis tu as soudainement toute la chance du monde, mais tes mains sont trop petites

pour le tenir aussi

Les nombreux petits films que je regarde quand j'essaie de dormir

Ne peut pas être arrêté ou enduré, bon sang

N'arrive jamais à éteindre le cinéma dans ta tête, s'il te plaît va-t'en

Je me suis perdu et je me suis retrouvé

La marée s'est de nouveau calmée, le rivage se rapproche

Tu es la tempête, tu es l'océan, tu es la mer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes