Chissà se si muore davvero - Gerardina Trovato
С переводом

Chissà se si muore davvero - Gerardina Trovato

Альбом
La collezione completa
Год
2014
Язык
`italien`
Длительность
235960

Voici les paroles de la chanson : Chissà se si muore davvero , artiste : Gerardina Trovato Avec traduction

Paroles : Chissà se si muore davvero "

Texte original avec traduction

Chissà se si muore davvero

Gerardina Trovato

Оригинальный текст

Quando la strada tocca le nuvole, sembra che sia finita ma ancora c'è strada

Quando dal cielo brucia e cade una rondine si rompe come vetro

Ma ancora c'è il cielo oh c'è ancora davvero oh

Quando il sole scioglierà la neve parlerò col tempo e aspetterò che piova

Quando un uomo griderà il mio nome senza far rumore, sentirò la voce

Quando il cielo non avrà più stelle e la luna sparirà la sera

Quando ormai non avrò più vent’anni ci sarà sempre luce di giorno

Quando a Natale Cristo non nascerà sarà sempre a dicembre ancora Natale

Quando nel mare lanci forte una pietra se tocca il fondo annega

Ma ancora c'è il mare oh c'è ancora davvero oh

Quando il sole scioglierà la neve…

Un bastardo cane quando ha fame trova sempre qualche cosa fra i rifiuti

Anche un cieco vede il mare

Quando fa l’amore con gli occhi delle mani

Quando un prete perde la sua fede la ritroverà domani

Ma perchè quando si muore allora, si muore davvero

Solo in una stanza

Con la tua canzone mentre aspetti il sole

Un bastardo cane quando ha fame trova sempre qualche cosa fra i rifiuti

Anche un cieco vede il mare

Quando fa l’amore con gli occhi delle mani

Quando un prete perde la sua fede la ritroverà domani

Ma chissà quando si muore allora, se si muore davvero

Se si muore davvero…

chissà quando si muore allora, se si muore davvero

Перевод песни

Quand la route touche les nuages, ça semble être fini mais il y a encore un chemin

Quand une hirondelle brûle du ciel et tombe, elle se brise comme du verre

Mais il y a toujours le ciel oh il y a vraiment encore oh

Quand le soleil fera fondre la neige, je parlerai avec le temps et j'attendrai qu'il pleuve

Quand un homme appelle mon nom tranquillement, j'entendrai la voix

Quand le ciel n'a plus d'étoiles et que la lune disparaît le soir

Quand je n'aurai plus vingt ans, il y aura toujours de la lumière pendant la journée

Quand le Christ ne naîtra pas à Noël, ce sera toujours Noël à nouveau en décembre

Quand tu jettes durement une pierre dans la mer, si elle touche le fond, elle se noie

Mais il y a toujours la mer oh il y a encore vraiment oh

Quand le soleil fait fondre la neige...

Quand un chien bâtard a faim, il trouve toujours quelque chose dans les déchets

Même un aveugle voit la mer

Quand il fait l'amour avec les yeux de ses mains

Quand un prêtre perd sa foi, il la retrouvera demain

Mais parce que quand tu meurs alors, tu meurs vraiment

Uniquement dans une pièce

Avec ta chanson pendant que tu attends le soleil

Quand un chien bâtard a faim, il trouve toujours quelque chose dans les déchets

Même un aveugle voit la mer

Quand il fait l'amour avec les yeux de ses mains

Quand un prêtre perd sa foi, il la retrouvera demain

Mais qui sait quand tu mourras alors, si tu meurs vraiment

Si tu meurs vraiment...

qui sait quand tu meurs alors, si tu meurs vraiment

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes