Ma non ho più la mia città - Gerardina Trovato
С переводом

Ma non ho più la mia città - Gerardina Trovato

Альбом
Il sole dentro
Год
2014
Язык
`italien`
Длительность
266850

Voici les paroles de la chanson : Ma non ho più la mia città , artiste : Gerardina Trovato Avec traduction

Paroles : Ma non ho più la mia città "

Texte original avec traduction

Ma non ho più la mia città

Gerardina Trovato

Оригинальный текст

Venne il giorno che le dissi

Tu Catania non mi basti

Dei miei sogni che ne hai fatto

Me li hai chiusi in un cassetto

E sognavo di partire

Di trovarmi in un bel posto

Per poter riaprire

Quel cassetto ormai nascosto

Chiuso con delle catene

Pieno ormai di ragnatele

Mi dicevi da bambina

Guarda sempre quelle stelle

Basta sai vederne una

Che va giu', tutto s’avvera

Quante stelle avro' contato

Quante ne ho viste cadere

Ma l’America e' lontana

Ma l’America, l’America

Era questo sai il mio sogno

Di volare su New York

E adesso sto cantando

E ancora sto sognando

Ma sempre dalla mia citta'

Non e' cambiato niente

Tutte le notti aspetto

Ancora una stella cadente

E cosi' presi quel treno

Mi fottevo di paura

Mi portai solo il cassetto pieno ormai di ragnatele

E cosi' arrivai in quel posto

Fatto tutto di motori

Mi mancava la mia spiaggia

Mi mancava la tua faccia

Che ogni notte mi portava

A guardare i pescatori

E adesso sto cantando

E ancora sto sognando

Ma non ho piu' la mia città

Non e' cambiato niente

Tutte le notti aspetto ancora

Una stella cadente

E adesso sto cantando

E ancora sto sognando

Ma non ho piu' la mia citta'

Dove vivo non c’e' il mare

Sulle case sempre neve

Solo nebbia e vento freddo

Sopra il grano scende pioggia

Ma le strade sono bianche

Non c’e' terra e non c’e' sangue

Penso ancora alle parole

Scritte in alto sul giornale:

Chi non ha paura di morire muore una volta sola

E adesso sto cantando

E ancora sto sognando

Ma non ho piu' la mia citta'

Non e' cambiato niente

Tutte le notti aspetto

Ancora una stella cadente

E adesso sto cantando

E ancora sto sognando

Ma non ho piu' la mia città

Перевод песни

Le jour est venu où je lui ai dit

Toi Catane ne me suffit pas

Qu'en est-il de mes rêves que tu avais

Tu les as enfermés dans un tiroir pour moi

Et j'ai rêvé de partir

Être dans un endroit agréable

Pour pouvoir rouvrir

Ce tiroir maintenant caché

Fermé avec des chaînes

Maintenant plein de toiles d'araignées

Tu m'as dit enfant

Regarde toujours ces étoiles

Tu sais juste comment en voir un

Qui descend, tout devient réalité

Combien d'étoiles aurai-je compté

Combien en ai-je vu tomber

Mais l'Amérique est loin

Mais l'Amérique, l'Amérique

C'était, tu sais, mon rêve

S'envoler pour New York

Et maintenant je chante

Et je rêve encore

Mais toujours de ma ville

Rien n'a changé

j'attends tous les soirs

Encore une étoile filante

Et donc j'ai pris ce train

j'avais putain de peur

Je n'ai pris que le tiroir plein de toiles d'araignée avec moi

Et donc je suis arrivé à cet endroit

Fait entièrement de moteurs

j'ai raté ma plage

ton visage m'a manqué

Qu'il me portait tous les soirs

Regarder les pêcheurs

Et maintenant je chante

Et je rêve encore

Mais je n'ai plus ma ville

Rien n'a changé

J'attends toujours chaque nuit

Une étoile filante

Et maintenant je chante

Et je rêve encore

Mais je n'ai plus ma ville

Là où je vis, il n'y a pas de mer

Il y a toujours de la neige sur les maisons

Juste du brouillard et du vent froid

La pluie tombe sur le grain

Mais les rues sont blanches

Il n'y a pas de terre et il n'y a pas de sang

Je pense encore aux mots

Écrit en haut dans le journal :

Celui qui n'a pas peur de mourir ne meurt qu'une fois

Et maintenant je chante

Et je rêve encore

Mais je n'ai plus ma ville

Rien n'a changé

j'attends tous les soirs

Encore une étoile filante

Et maintenant je chante

Et je rêve encore

Mais je n'ai plus ma ville

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes