Sottosopra - Gianmaria Testa
С переводом

Sottosopra - Gianmaria Testa

Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
229170

Voici les paroles de la chanson : Sottosopra , artiste : Gianmaria Testa Avec traduction

Paroles : Sottosopra "

Texte original avec traduction

Sottosopra

Gianmaria Testa

Оригинальный текст

Much more than the ground beneath my feet

Here I miss voices and the city

And I miss you, because I haven’t seen you

Since I’ve been here

We went up before the shift ended

To the factory roof to see

Whether from up there we could finally see

The one who got us fired

The first day he took off almost hurriedly

With us above and the others arguing below

But whose faces are those above the roof

And what do they have to look at?

Then the patrol car came tearing in

And a little boy waved from a window

Before night fell

The television crew set up shop

But no, I’m not coming down

Not even the television

Can make me come down

No, I’m not coming down

You go ahead

And go on television

Like passers-by during a sudden downpour

Crammed into a doorway’s only shelter

The people downstairs crushed themselves

Around the eye of the broadcast

'A relative of mine was up there on the roof.'

'outsourcing's to blame as far as I’m concerned'

Everyone wanted the microphone

To say something on television

And while darkness sank into the streets

And onto the gates and railings of Turin

And the light had gone out on the balcony

Where that little boy was

I thought for an instant that I saw you

Among the others showing solidarity down there

But it wasn’t you and I stayed up

On the roof camping out

Days and nights have gone by since that day

And there’s traffic in the streets again

Only rarely is there someone who lifts their gaze

And watches me watching

My comrades have gone, too, and I understand them

It isn’t so easy to stay

If there’s someone waiting for you

If you have someone you can tell things to

And so, all alone now, I keep watch on my own

And I no longer care about getting down or going back

Or even about knowing

Who got us fired

Unchanging days go by and I don’t count them

Let them take away the breath of those who follow them closely

I’ll stay here and, for now, make do

With a little boy’s wave

Перевод песни

Bien plus que le sol sous mes pieds

Ici, les voix et la ville me manquent

Et tu me manques, parce que je ne t'ai pas vu

Depuis que je suis ici

Nous sommes montés avant la fin du quart de travail

Vers le toit de l'usine pour voir

Si de là-haut nous pouvions enfin voir

Celui qui nous a fait virer

Le premier jour, il est parti presque précipitamment

Avec nous au-dessus et les autres qui se disputent en dessous

Mais dont les visages sont ceux au-dessus du toit

Et que doivent-ils regarder ?

Puis la voiture de patrouille est arrivée en trombe

Et un petit garçon a fait signe d'une fenêtre

Avant que la nuit tombe

L'équipe de télévision s'est installée

Mais non, je ne descends pas

Pas même la télévision

Peut me faire descendre

Non, je ne descends pas

Vous allez de l'avant

Et passe à la télévision

Comme des passants lors d'une averse soudaine

Entassés dans le seul abri d'une porte

Les gens d'en bas se sont écrasés

Autour de l'œil de la diffusion

"Un de mes parents était là-haut sur le toit."

'l'externalisation est à blâmer en ce qui me concerne'

Tout le monde voulait le micro

Dire quelque chose à la télévision

Et tandis que l'obscurité s'enfonçait dans les rues

Et sur les portes et grilles de Turin

Et la lumière s'était éteinte sur le balcon

Où était ce petit garçon

J'ai cru un instant que je t'avais vu

Parmi les autres solidaires là-bas

Mais ce n'était pas toi et je suis resté éveillé

Sur le toit en camping

Les jours et les nuits se sont écoulés depuis ce jour

Et il y a de nouveau du trafic dans les rues

Il n'y a que rarement quelqu'un qui lève le regard

Et me regarde regarder

Mes camarades sont partis aussi, et je les comprends

Ce n'est pas si facile de rester

Si quelqu'un vous attend

Si vous avez quelqu'un à qui vous pouvez dire des choses

Et donc, tout seul maintenant, je surveille tout seul

Et je ne me soucie plus de descendre ou de revenir en arrière

Ou même de savoir

Qui nous a fait virer ?

Les jours immuables passent et je ne les compte pas

Qu'ils coupent le souffle de ceux qui les suivent de près

Je vais rester ici et, pour l'instant, faire avec

Avec la vague d'un petit garçon

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes