Tränen? - Vielleicht - Gitte Haenning
С переводом

Tränen? - Vielleicht - Gitte Haenning

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Tränen? - Vielleicht , artiste : Gitte Haenning Avec traduction

Paroles : Tränen? - Vielleicht "

Texte original avec traduction

Tränen? - Vielleicht

Gitte Haenning

Оригинальный текст

Ich hab beinah 30 Jahre gebraucht

um zu sein, wie ich eigentlich bin

30 Jahre lang hab ich auf andr’e geschielt

um zu sein, wie die anderen sind.

Du hast die Träume zerschlagen

Ich muss mich bedanken,

denn jetzt bin ich wach.

Seit das Glas, das so lang zwischen mir

und der Welt stand,

auf einmal zu Scherben zerbrach.

Ja, ich muss raus.

Halt mich nicht auf.

Jetzt hol ich alles nach.

Tränen?

— vielleicht.

doch der Grund bist nicht du.

Ich wein aus Trotz und vor Glück.

Tränen?

— vielleicht.

Doch ich weiss,

was ich tu'.

Ich seh nicht einmal zurück.

Aus Fehlern lernt man.

Vom Schmerz erwacht man.

Ich hab beinahe 30 Jahre gebraucht,

um zu tun, was ich eigentlich will.

30 Jahre lang hab ich die Brave gespielt,

ich war angepasst, folgsam und still.

Ich weiss, du willst nur mein Bestes,

doch eben mein Bestes behalt ich für mich.

Und du wirst es erst langsam begreifen,

du glaubst ja noch immer,

ich sterb ohne dich.

Doch ich muss raus.

Halt mich nicht auf.

Jetzt hol ich alles nach.

Tränen?

— vielleicht.

doch der Grund bist nicht du.

Ich wein aus Trotz und vor Glück.

Tränen?

— vielleicht.

Doch ich weiss,

was ich tu'.

Ich seh nicht einmal zurück.

Aus Fehlern lernt man.

Vom Schmerz erwacht man.

Ich hab beinahe 30 Jahre gebraucht,

um zu tun, was ich eigentlich will.

30 Jahre lang hab ich die Brave gespielt,

ich war angepasst, folgsam und still.

Ich weiss, du willst nur mein Bestes,

doch eben mein Bestes behalt ich für mich.

Und du wirst es erst langsam begreifen,

du glaubst ja noch immer,

ich sterb ohne dich.

Перевод песни

Il m'a fallu près de 30 ans

être qui je suis réellement

Pendant 30 ans j'ai regardé les autres

être comme les autres.

Tu as brisé les rêves

Je dois dire merci,

Parce que maintenant je suis réveillé

Depuis le verre qui est si long entre moi

et le monde se tenait

soudainement brisé en morceaux.

oui je dois sortir

ne m'arrête pas

Je vais tout rattraper maintenant.

Larmes?

- peut-être.

mais la raison n'est pas vous.

Je crie de défi et de bonheur.

Larmes?

- peut-être.

Oui je sais,

ce que je fais

Je ne regarde même pas en arrière.

Vous apprenez de vos erreurs.

Vous vous réveillez de la douleur.

Il m'a fallu près de 30 ans

faire ce que je veux vraiment.

Pendant 30 ans, j'ai joué le Brave

J'étais ajusté, obéissant et calme.

Je sais que tu ne veux que mon meilleur

mais je garde le meilleur pour moi.

Et tu ne comprendras que lentement

tu crois encore

je meurs sans toi

Mais je dois sortir.

ne m'arrête pas

Je vais tout rattraper maintenant.

Larmes?

- peut-être.

mais la raison n'est pas vous.

Je crie de défi et de bonheur.

Larmes?

- peut-être.

Oui je sais,

ce que je fais

Je ne regarde même pas en arrière.

Vous apprenez de vos erreurs.

Vous vous réveillez de la douleur.

Il m'a fallu près de 30 ans

faire ce que je veux vraiment.

Pendant 30 ans, j'ai joué le Brave

J'étais ajusté, obéissant et calme.

Je sais que tu ne veux que mon meilleur

mais je garde le meilleur pour moi.

Et tu ne comprendras que lentement

tu crois encore

je meurs sans toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes