Liebst du mich? - GLASHAUS
С переводом

Liebst du mich? - GLASHAUS

  • Альбом: Glashaus

  • Год: 2001
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:38

Voici les paroles de la chanson : Liebst du mich? , artiste : GLASHAUS Avec traduction

Paroles : Liebst du mich? "

Texte original avec traduction

Liebst du mich?

GLASHAUS

Оригинальный текст

Er brauchte sie jetzt mehr als alles andere auf der Welt,

Aber sie ist nicht da.

Er erinnert sich,

Wie sie sagte:

Ich liebe dich Schatz,

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich werde immer fr dich da sein, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich werde dich immer lieben, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich liebe dich, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Er sagt: Wrdest du gerne weglaufen,

Aber hast niemanden,

Zu dem du laufen knntest?

Weinst und zitterst du bei der Erknenntnis,

Dass es so ist?

Krnken dich oberflchliche Fragen zu tode?

Ist es so?

Sie sagt: Nein, nicht mehr,

Doch ich kann mich noch sehr gut erinneren,

Wie sich das anfhlt.

Er sagte: Dann empfinden wir heute offensichtilich nicht dasselbe.

Sie sagt: Ich habe so furchtbare Angst

Es irgendwann wieder fhlen zu mssen.

Er erinnert sich an ihre Worte.

Sie sagte:

Ich liebe dich, Schatz,

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich werde immer fr dich da sein, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich werde dich immer lieben, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich liebe dich Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Er fragte sich, ob es die einzige adquate Antwort ist,

Sich, aber erst sie zu tten.

Entschliet sich dagegen,

Fragt sich warum sie all das tat,

Wenn sie all das wusste,

Hofft auf ein Wunder,

Hofft auf ein Wunder,

Hofft auf ein Wunder und stirbt.

Htte er sich fragen sollen,

Warum sie ihn belogen hat,

Warum sie ihn in dieses Messer hat laufen lassen?

Soll er hoffen, dass sie leidet,

Whrend er leidet?

Solltet ihr nicht hoffen,

Dass sich diesem Mann irgendeine Hoffnung bietet,

Damit er nicht zu eurem Alptraum wird,

Nur weil er ihr glaubte,

Als sie sagte:

Ich liebe dich, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich werde immer fr dich da sein, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich werde dich immer lieben, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich liebe dich, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ist sie glcklich?

Ist er wahnsinnig?

Seid ihr’s?

Beides?

Er will in seiner Verzweiflung wissen:

Warum wolltest du, dass ich sage,

Dass ich dich liebe

Und warum hast du mich nicht gewarnt?

Er fragt weiter:

Bist du jetzt glcklich?

Hast du das gewollt und was machst du jetzt?

Bitte sag es mir,

Du schuldest mir wenigstens diese Antwort.

Und weiter: warum hast du mich belogen

Und was ist mir deinem Mitgefhl?

Sie antwortet nicht.

Was bleibt ist nur der Hall ihrer Worte:

Ich liebe dich, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich werde immer fr dich da sein, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich werde dich immer lieben, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich liebe dich, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Dann fragt sie doch:

Willst du reden?

Und er sagt: Nein,

Ich will meine verdammte Antwort,

Wenn das alles ist,

Was ich kriegen kann.

Sie fragt: Kann ich mit dir reden?

Und sagt: Ich liebe dich und bin nicht glcklich.

Und fragt: Womit habe ich dich belogen?

Er sagt: Du sagtest, dass du mich lieben wrdest,

Und dass du immer da sein wrdest.

Sie sagte: Bin ich doch — so gut ich kann.

Ich liebe dich, Schatz.

Sag mir dass du mich auch liebst.

Ich werde immer fr dich da sein, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich werde dich immer lieben, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst.

Ich liebe dich, Schatz.

Sag mir, dass du mich auch liebst

Перевод песни

Il avait besoin d'elle maintenant plus que tout au monde

Mais elle n'est pas là.

Il se souvient,

Comme elle l'a dit :

Je t'aime chéri,

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je serai toujours là pour toi chérie.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je t'aimerai toujours ma chérie.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je t'aime chéri.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Il dit : Voudriez-vous vous enfuir

Mais tu n'as personne

Où vous pourriez marcher ?

Pleurez-vous et tremblez-vous à la réalisation

Qu'il en soit ainsi ?

Les questions superficielles vous blessent-elles à mort ?

Est-ce comme ça ?

Elle dit : Non, plus maintenant

Mais je me souviens encore très bien

Comment ça se sent.

Il a dit: Alors, évidemment, nous ne ressentons pas la même chose aujourd'hui.

Elle dit : j'ai si terriblement peur

Devoir le ressentir à nouveau à un moment donné.

Il se souvient de ses paroles.

Dit-elle:

Je t'aime chéri,

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je serai toujours là pour toi chérie.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je t'aimerai toujours ma chérie.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je t'aime chéri.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Il se demandait si c'était la seule réponse adéquate

Lui-même, mais d'abord pour la tuer.

Décide contre

Je me demande pourquoi elle a fait tout ça

Si elle savait tout ça

en espérant un miracle

en espérant un miracle

Espérer un miracle et mourir.

Fallait-il se demander

pourquoi elle lui a menti

Pourquoi l'a-t-elle laissé entrer dans ce couteau ?

Doit-il espérer qu'elle souffre

Alors qu'il souffre ?

Ne devrais-tu pas espérer

Que cet homme a un espoir

Pour que ça ne devienne pas ton cauchemar,

Juste parce qu'il la croyait

Quand elle a dit :

Je t'aime chéri.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je serai toujours là pour toi chérie.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je t'aimerai toujours ma chérie.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je t'aime chéri.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

est elle heureuse

Est-il fou ?

est-ce toi

Tous les deux?

Dans son désespoir, il veut savoir :

Pourquoi voulais-tu que je dise

que je t'aime

Et pourquoi ne m'as-tu pas prévenu ?

Il demande en outre :

êtes-vous heureux maintenant

Vouliez-vous cela et que faites-vous maintenant ?

S'il vous plaît dites-moi,

Tu me dois au moins cette réponse.

Et plus loin : pourquoi m'as-tu menti

Et qu'en est-il de votre compassion ?

Elle ne répond pas.

Il ne reste que l'écho de ses paroles :

Je t'aime chéri.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je serai toujours là pour toi chérie.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je t'aimerai toujours ma chérie.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je t'aime chéri.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Puis elle demande :

Voulez-vous parler?

Et il dit : Non,

Je veux ma putain de réponse

Si c'est tout

ce que je peux obtenir

Elle demande : Puis-je te parler ?

Et dit : Je t'aime et je ne suis pas heureux.

Et demande : Comment t'ai-je menti ?

Il dit : Tu as dit que tu m'aimerais

Et que tu serais toujours là.

Elle a dit: Je suis - du mieux que je peux.

Je t'aime chéri.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je serai toujours là pour toi chérie.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je t'aimerai toujours ma chérie.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Je t'aime chéri.

Dis-moi que tu m'aimes aussi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes