Finst ikkje meir - Glittertind
С переводом

Finst ikkje meir - Glittertind

Альбом
Himmelfall
Год
2017
Язык
`norvégien`
Длительность
232220

Voici les paroles de la chanson : Finst ikkje meir , artiste : Glittertind Avec traduction

Paroles : Finst ikkje meir "

Texte original avec traduction

Finst ikkje meir

Glittertind

Оригинальный текст

I aust så lister sola seg opp på tå

Med gull for dine auge så du kan sjå

Langt vest i hav eit land stig langsamt fram

Min venn, eg veit ein veg til ein heilag stad

Der draumar rir på redsla — Amerika

Eg lovar deg at allting skal bli bra

For dei finst ikkje meir!

Å, dei finst ikkje meir, nei!

Nei, dei finst ikkje

Finst ikkje, finst ikkje

Finst ikkje meir!

Dei får aldri eige oss kvitt og fritt

Alt framfor dine føter er ditt og mitt

Dei gamle dagar er forbi!

Og no står flammane høgt opp i sky

Av eld og blod så kan ein morgon gry

Dei ville 'kje forstå

Og ingen trudde på

At me to kunne fly

Og langt bak oss står eit hylekor

Som hatar denne menneskejord

Dei lyste oss i bann

Og skam, og skam, og skam

For kjærleiken er stor

Men dei finst ikkje meir

Å, dei finst ikkje meir, nei

Nei, dei finst ikkje

Finst ikkje, finst ikkje

Finst ikkje meir

For dei finst ikkje meir!

Å, dei finst ikkje meir, nei!

Nei, dei finst ikkje

Finst ikkje, finst ikkje

Finst ikkje meir!

Og no står flammane høgt opp i sky

Av eld og blod så kan ein morgon gry

Dei ville 'kje forstå

Og ingen trudde på

At me to kunne fly

Og langt bak oss står eit hylekor

Som hatar denne menneskejord

Dei lyste oss i bann

Og skam, og skam, og skam

For kjærleiken er stor!

Kjærleiken er stor!

For kjærleiken er stor!

For kjærleiken er stor!

Перевод песни

A l'est, le soleil se lève sur ses orteils

Avec de l'or pour tes yeux pour que tu puisses voir

Loin à l'ouest dans la mer une terre s'élève lentement

Mon ami, je connais un chemin vers un lieu saint

Là, les rêves chevauchent la peur - Amérique

Je te promets que tout ira bien

Pour la journée il n'y en a plus !

Oh, le jour n'est plus, non !

Non, le jour n'existe pas

N'existe pas, n'existe pas

Je ne peux pas trouver plus !

Ils ne peuvent jamais nous posséder librement

Tout à tes pieds est à toi et à moi

Le bon vieux temps est révolu !

Et maintenant les flammes sont haut dans le nuage

De feu et de sang, un matin peut se lever

Ils ne comprendraient pas

Et personne n'a cru

Que moi deux pouvions voler

Et loin derrière nous est un chœur hurlant

Qui hait cette terre humaine

Ils nous ont interdit

Et la honte, et la honte, et la honte

Car l'amour est grand

Mais le jour n'existe plus

Oh, le jour n'est plus, non

Non, le jour n'existe pas

N'existe pas, n'existe pas

Je ne peux pas trouver plus

Pour la journée il n'y en a plus !

Oh, le jour n'est plus, non !

Non, le jour n'existe pas

N'existe pas, n'existe pas

Je ne peux pas trouver plus !

Et maintenant les flammes sont haut dans le nuage

De feu et de sang, un matin peut se lever

Ils ne comprendraient pas

Et personne n'a cru

Que moi deux pouvions voler

Et loin derrière nous est un chœur hurlant

Qui hait cette terre humaine

Ils nous ont interdit

Et la honte, et la honte, et la honte

Car l'amour est grand !

L'amour est grand !

Car l'amour est grand !

Car l'amour est grand !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes