Voici les paroles de la chanson : Når Knoppar Brest , artiste : Glittertind Avec traduction
Texte original avec traduction
Glittertind
Bendik blundar og smattar så godt,
og ligg der med mjuke kinn.
Eg er ute og luftar min skrott,
og ser ned på guten min.
Då trillar ei tåre som fell imot
grøn fridomtrong.
Dei finaste fargar den speglar
i skjøn sigersong.
Det var som du sa no' til meg,
eg anda inn orda:
«Du treng å få luft i ditt sår,
og no er det endeleg blitt vår.»
Det var som du heldt kringom meg,
frå hjarte ditt strøymde:
«Du treng å få luft i ditt sår,
og no er det endeleg blitt vår.»
Bendik kikkar og lyftar sin kropp,
og undrar: Kva er det som skjer?
På himmelen dansar det kvite på blått.
Han smiler no til meg og ler.
Då sløkkjer mitt auge sin tørst i
ein brønn, nok ein gong.
Som fjellbjørkeriset, eg spring ut
i grøn jubelsong.
Bendik ferme les yeux et tape si bien,
et allongez-vous là avec les joues douces.
Je suis en train d'aérer ma carcasse,
et regardant mon garçon.
Puis une larme tombe qui tombe contre
fridomtrong vert.
Les plus belles couleurs qu'il reflète
dans une belle chanson de victoire.
C'était comme si tu m'avais dit quelque chose,
Je respire les mots :
"Tu as besoin d'air dans ta plaie,
et maintenant c'est enfin à nous."
C'était comme si tu coulais autour de moi,
de ton coeur coulait:
"Tu as besoin d'air dans ta plaie,
et maintenant c'est enfin à nous."
Bendik regarde et lève son corps,
et se demande : Que se passe-t-il ?
Dans le ciel, le blanc danse le bleu.
Il me sourit maintenant et rit.
Puis mon oeil étanche sa soif
un puits, un autre gong.
Comme la glace de bouleau de montagne, je m'épuise
dans une chanson de jubilation verte.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes