Voici les paroles de la chanson : Bir Öykü , artiste : Gökhan Türkmen Avec traduction
Texte original avec traduction
Gökhan Türkmen
Al bu sana ilk olmuşken
Ne acı ki son şarkım bu
Çok mu kolaydı yoksa zor mu
Bu sisli aşk, bu tutku
Oldu
Hani olmazdı ?
Sondu
Sende gitmek yoktu
Doldu süre, bize bu bile çoktu
Bir hayaldi
Yok oldu
Sus doğru yalan ne farkeder
Bak bir aşk başlamadan böyle biter,
Kime
Kime kalır aşk?
Ver geri seni sevdiğimi
Bakma git, daha ne söylemeli
Yoksun artık bende ne acı, bitti
Yitti, yetti o günler, bana yetti
Çok, çok da mutlu etti
Birdi, bende yerin ah tekti
Bir çocuk bende tükendi
"Yeter"demek yetmez ki bazen !
Ah içimde bir öykü ağıtlarla biter
Güler yüzüme taptığım bir sen
Ah içimdeki türkü dudaktan kalbe düşer.
Düşer de hani bir gün olur da, Azrail bana güler
Bir yerde hani bir gün olur da, Azrail bana güler
Voici votre première fois
Quel dommage que ce soit ma dernière chanson
Était-ce très facile ou était-ce difficile
Cet amour brumeux, cette passion
arrivé
Qu'est-ce que ce ne serait pas ?
C'était le dernier
tu n'avais pas à y aller
Le temps est écoulé, même c'était trop pour nous
c'était un rêve
C'est disparu
Chut, qu'est-ce que la vérité ?
Regarde, c'est ainsi qu'un amour se termine avant qu'il ne commence,
À qui
Pour qui l'amour restera-t-il ?
rends-moi je t'aime
Ne regarde pas, que dire de plus
Tu es parti maintenant, quelle douleur, c'est fini
C'est parti, ces jours étaient assez, c'était assez pour moi
Ça m'a fait très, très plaisir
C'était un, ma place était la seule
Un enfant m'a manqué
Parfois, dire "assez" ne suffit pas !
Ah, une histoire en moi se termine par des lamentations
Tu es celui que j'adore mon visage souriant
Ah, la chanson en moi tombe des lèvres au cœur.
Si ça tombe et qu'un jour, Azrael se moquera de moi.
Un jour, quand l'Azrael se moque de moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes