Hayahoo - Googoosh
С переводом

Hayahoo - Googoosh

Альбом
Ejaz
Год
2012
Язык
`persan`
Длительность
312110

Voici les paroles de la chanson : Hayahoo , artiste : Googoosh Avec traduction

Paroles : Hayahoo "

Texte original avec traduction

Hayahoo

Googoosh

Оригинальный текст

هنوزم دستای گرمت جای امنی واسه گریه س

تو قشنگی مثل بارون من دلم پر از گلایه س

هنوزم تو این هیاهو تو این بغض شبونه

من و گنجشکای خونه دیدنت عادتمونه

پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم

ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم

پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم

ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم

ما دوتا پنجره بودیم گفتی که باید بمیریم

دیوارا همه خراب شد ولی ما هنوز اسیریم

ما هنوزم مثل مرداب مسخ آینه کویریم

ما همونیم که می خواستیم خورشیدو با دست بگیریم

گریه هام حروم شدن کاری بکن

چشم من بیا منو یاری بکن

گریه هام حروم شدن کاری بکن

چشم من بیا منو یاری بکن

وقتی که به تو رسیدم هنوزم آهو نفس داشت

هنوزم چلچله انگار تو چشاش غم قفس داشت

غزلک گریه نمی کرد تو شبای بی چراغی

من و تو هم قصه بودیم از ستاره به اقاقی

از ستاره به اقاقی

حالا اما دیگه وقت رفتنه

جاده اسم منو فریاد می زنه

حالا اما دیگه وقت رفتنه

جاده اسم منو فریاد می زنه

حالا من موندم و یاد کوچه های خاکی و خیس

یاد خونه ای که دیگه خیلی وقته مال ما نیست

اگه خاموشم و خسته اگه از تو دور دورم

تکیه کن به من غریبه من یه کوه پر غرورم

پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم

ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم

پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم

ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم

Перевод песни

Tes mains chaudes sont toujours un endroit sûr pour pleurer

Tu es aussi belle que la pluie, mon cœur est plein de plaintes

Je suis toujours dans cette agitation dans la haine de cette nuit

Moi et le moineau de la maison avons l'habitude de te voir

Derrière la fenêtre je te regarde encore

O que sans toi je me vois seul

Derrière la fenêtre je te regarde encore

O que sans toi je me vois seul

Nous étions deux fenêtres, tu as dit qu'il fallait mourir

Le mur a été entièrement détruit, mais nous sommes toujours captifs

Nous sommes toujours comme un marais désertique métamorphique

Nous sommes ceux qui ont voulu tenir le soleil

Fais quelque chose pour me priver de mes larmes

Mes yeux, viens m'aider

Fais quelque chose pour me priver de mes larmes

Mes yeux, viens m'aider

Le cerf respirait encore quand je t'ai atteint

L'hirondelle semblait encore avoir une cage à son goût

Ghazalak n'a pas pleuré dans la nuit sans lumières

Toi et moi étions des histoires d'étoile à aghaghi

De l'étoile à l'acacia

Il est maintenant temps de partir

La route crie mon nom

Il est maintenant temps de partir

La route crie mon nom

Maintenant je reste et je me souviens de la saleté et des ruelles humides

Souviens-toi de la maison qui n'est plus la nôtre depuis longtemps

Si je suis absent et fatigué si je suis loin de toi

Compte sur moi, étranger, je suis une fière montagne

Derrière la fenêtre je te regarde encore

O que sans toi je me vois seul

Derrière la fenêtre je te regarde encore

O que sans toi je me vois seul

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes