Voici les paroles de la chanson : The Laughter We Seek , artiste : Gordon Lightfoot Avec traduction
Texte original avec traduction
Gordon Lightfoot
You can go your way and I will go my way
You can have your say and I will have mine
You can be my friend, I will be your friend
You can be my friend and I will be fine
Is it the answer we seek
How does it stand as we speak
The world is unfriendly, there’s reason to fear
In the wink of an eye you could see it all crumble
I saw someone mumble, the time may be near
Is it the laughter we seek, is it the role of the meek
Is it the answer in Greek, is it the soul of a geek
The earth is a slumber the guard is a way
On their midnight watch when there’ll be no mistake
Is it the gold that we seek, is it the minds of the meek
Is it the time of the week, where does it stand as we speak
You can go your way and I will go mine
You can have your say and I will have mine
You can think your way and I will think my way
You can try your way and I will be fine
What is the answer we seek
Where does it stand as we speak
The world is unsightly, there’s reason to be
In the wink of an eye we could feel the dream shatter
So what be the matter for what shall we see
Is it the laughter we seek, is it the role of the meek
Is it the time of the week, is it the soul of a geek
The night is uncertain, the guard is at hand
On their midnight watch over fear in the land
Is it the laughter we seek, is it the minds of the meek
Is it the answer in Greek, how does it stand as we speak
Tu peux passer ton chemin et je passerai le mien
Vous pouvez avoir votre mot à dire et j'aurai le mien
Tu peux être mon ami, je serai ton ami
Tu peux être mon ami et tout ira bien
Est-ce la réponse que nous cherchons ?
Qu'en est-il au moment où nous parlons ?
Le monde est hostile, il y a des raisons d'avoir peur
En un clin d'œil, vous avez pu voir tout s'effondrer
J'ai vu quelqu'un marmonner, le temps est peut-être proche
Est-ce le rire que nous recherchons, est-ce le rôle des doux
Est-ce la réponse en grec, est-ce l'âme d'un geek
La terre est un sommeil, le garde est un chemin
Sur leur quart de minuit quand il n'y aura pas d'erreur
Est-ce l'or que nous recherchons, est-ce l'esprit des doux
Est-ce le moment de la semaine, où en est-il ?
Tu peux passer ton chemin et je vais suivre le mien
Vous pouvez avoir votre mot à dire et j'aurai le mien
Tu peux penser à ta façon et je penserai à ma façon
Vous pouvez essayer votre chemin et tout ira bien
Quelle est la réponse que nous cherchons ?
Où en est-il au moment où nous parlons ?
Le monde est inesthétique, il y a des raisons d'être
En un clin d'œil, nous avons pu sentir le rêve se briser
Alors, quel est le problème, que verrons-nous ?
Est-ce le rire que nous recherchons, est-ce le rôle des doux
Est-ce que c'est le moment de la semaine, est-ce que c'est l'âme d'un geek
La nuit est incertaine, le garde est à portée de main
Pendant leur veille de minuit sur la peur dans le pays
Est-ce le rire que nous recherchons, est-ce l'esprit des doux
Est-ce la réponse en grec, qu'en est-il ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes