
Voici les paroles de la chanson : Karawanen-Song , artiste : Götz Alsmann Avec traduction
Texte original avec traduction
Götz Alsmann
Schau, wie nachts die Karawane zieht!
Im weißen Sand, der tags erglüht
Und lausch' der Wüste ew’gem Lied
Schau!
Die Sternenpracht die Nacht erhellt
Der Silberstrahl des Mondes fällt
Über die stille Wüstenwelt
Der Weg ist so weit
Und schwer ist die Last
Nach endloser Zeit
Ruft ein «Halt!»
dich endlich zur Rast
Da, wo fruchtbar die Oase blüht
Man dankbar an der Quelle kniet
Bis fort die Karawane zieht
Der Weg ist so weit
Und schwer ist die Last
Nach endloser Zeit
Ruft ein «Halt!»
dich endlich zur Rast
Da, wo fruchtbar die Oase blüht
Man dankbar an der Quelle kniet
Bis fort die Karawane zieht
Bis fort die Karawane zieht
Bis fort die Karawane zieht
Regardez comme la caravane bouge la nuit !
Dans le sable blanc qui brille pendant la journée
Et écoute la chanson éternelle du désert
Spectacle!
La splendeur des étoiles illumine la nuit
Le rayon argenté de la lune tombe
A propos du monde silencieux du désert
Le chemin est si loin
Et le fardeau est lourd
Après un temps interminable
Crie un « Stop ! »
tu te reposes enfin
Où l'oasis s'épanouit fertilement
On s'agenouille avec reconnaissance à la source
Jusqu'à ce que la caravane s'éloigne
Le chemin est si loin
Et le fardeau est lourd
Après un temps interminable
Crie un « Stop ! »
tu te reposes enfin
Où l'oasis s'épanouit fertilement
On s'agenouille avec reconnaissance à la source
Jusqu'à ce que la caravane s'éloigne
Jusqu'à ce que la caravane s'éloigne
Jusqu'à ce que la caravane s'éloigne
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes