Vagantenlied - Götz Alsmann
С переводом

Vagantenlied - Götz Alsmann

Альбом
Zuckersüß
Год
1998
Язык
`Allemand`
Длительность
152940

Voici les paroles de la chanson : Vagantenlied , artiste : Götz Alsmann Avec traduction

Paroles : Vagantenlied "

Texte original avec traduction

Vagantenlied

Götz Alsmann

Оригинальный текст

Wenn der Mond sich silbern schminkt

Und der Petrus sich betrinkt

Dann sitzt immer ein Vagant

Irgendwo am Straßenrand

Wenn um elf ein Mädchen winkt

Und die Jazzband dabei swingt

Dann träumt immer ein Poet

Davon, wie es weitergeht

Wenn ihn seine Muse küsst

Und der Kuss Gedichte macht

Geht er, bis sie ihn verlässt

Trunken durch die halbe Nacht

Wenn ihn seine Muse küsst

Und der Kuss Gedichte macht

Geht er, bis sie ihn verlässt

Trunken durch die halbe Nacht

Wenn die Welt dann leis' erwacht

Morgenstund den Mund aufmacht

Dann erhebt sich ein Vagant

Irgendwo am Straßenrand

Перевод песни

Quand la lune se maquille en argent

Et Peter se saoule

Alors il y a toujours un vagabond

Quelque part sur le bord de la route

Quand une fille fait signe à onze

Et le groupe de jazz swingue

Alors un poète rêve toujours

À propos de la façon dont les choses vont continuer

Quand sa muse l'embrasse

Et le baiser fait poésie

Il va jusqu'à ce qu'elle le quitte

Ivre pendant la moitié de la nuit

Quand sa muse l'embrasse

Et le baiser fait poésie

Il va jusqu'à ce qu'elle le quitte

Ivre pendant la moitié de la nuit

Quand le monde se réveille alors tranquillement

ouvre ta bouche tôt le matin

Alors un vagabond se lève

Quelque part sur le bord de la route

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes