Voici les paroles de la chanson : Safe Upon the Shore , artiste : Great Big Sea Avec traduction
Texte original avec traduction
Great Big Sea
A girl upon the shore did ask a favour of the sea;
«Return my blue eyed sailor boy safely back to me
Forgive me if I ask too much, I will not ask for more
But I shall weep until he sleeps safe upon the shore.»
As though the sea did hear her plea, a vision did appear
The drifting tip of some wrecked ship came floating ever near
A figure there did cling to it, approaching more and more
As if to ride on some strange tide, safe upon the shore
So give a sailor not your heart
Lest sorrow you do seek;
Let true love not be torn apart
By favours from the sea
My love, she cried as she espied the figure on the spar
His clean white shirt was drenched and torn, he must have floated far
She thought with bliss how she would kiss the lips she did adore
And oh, how sweet to see his feet safe upon the shore
So give a sailor not your heart
Lest sorrow you do seek;
Let true love not be torn apart
By favours from the sea
As she drew near, she felt the fear that something was astray
His mouth was slack and his blue eyes stared blindly at the day
And in a daze, she turned her gaze from the corpse the driftwood bore
And the cold cold sea pushed ruthlessly, safe upon the shore
So give a sailor not your heart
Lest sorrow you do seek;
Let true love not be torn apart
By favours from the sea
Now fishermen, they cast their nets like miners pan for gold
And sailors push off from the docks and pray the gales will hold
The sea just sits silently, but sometimes, she does more
And someone weeps as her love sleeps safe upon the shore
Une fille sur le rivage a demandé une faveur à la mer ;
"Rendez-moi mon garçon marin aux yeux bleus en toute sécurité
Pardonnez-moi si je demande trop, je ne demanderai pas plus
Mais je pleurerai jusqu'à ce qu'il dorme en sécurité sur le rivage. »
Comme si la mer avait entendu son appel, une vision est apparue
La pointe à la dérive d'un navire naufragé est venue flotter toujours près
Un personnage s'y est accroché, s'en rapprochant de plus en plus
Comme pour chevaucher une marée étrange, en sécurité sur le rivage
Alors donnez un marin pas votre cœur
De peur que vous ne recherchiez le chagrin ;
Que le véritable amour ne soit pas déchiré
Par les faveurs de la mer
Mon amour, s'écria-t-elle en apercevant la silhouette sur le longeron
Sa chemise blanche propre était trempée et déchirée, il a dû flotter loin
Elle pensait avec bonheur comment elle embrasserait les lèvres qu'elle adorait
Et oh, comme c'est doux de voir ses pieds en sécurité sur le rivage
Alors donnez un marin pas votre cœur
De peur que vous ne recherchiez le chagrin ;
Que le véritable amour ne soit pas déchiré
Par les faveurs de la mer
Alors qu'elle s'approchait, elle ressentit la peur que quelque chose s'égare
Sa bouche était lâche et ses yeux bleus fixaient aveuglément le jour
Et dans un état second, elle détourna son regard du cadavre que portait le bois flotté
Et la mer froide et froide a poussé impitoyablement, en sécurité sur le rivage
Alors donnez un marin pas votre cœur
De peur que vous ne recherchiez le chagrin ;
Que le véritable amour ne soit pas déchiré
Par les faveurs de la mer
Désormais pêcheurs, ils jettent leurs filets comme des mineurs à la recherche d'or
Et les marins quittent les quais et prient pour que les coups de vent tiennent
La mer reste silencieuse, mais parfois, elle fait plus
Et quelqu'un pleure alors que son amour dort en sécurité sur le rivage
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes