11 - GReeeeN
С переводом

11 - GReeeeN

  • Альбом: Ure D

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: japonais
  • Durée: 3:16

Voici les paroles de la chanson : 11 , artiste : GReeeeN Avec traduction

Paroles : 11 "

Texte original avec traduction

11

GReeeeN

Оригинальный текст

空の向こう 『ハテノハテ』へと いざ行こう 僕の翼で

未知なる今日はどこへ行こう 高く高く さぁ飛び出そう

見慣れた街に心疲労 e=mc2

ちっぽけな世界と決めつけてた

そうだ!

ひらめいた!

勘違い!

でも構わない 感じたい

僕のこの足がグッと漕ぎ出した

頭ん中に描いた地球 世界は僕らの手の中

僕を待つまだ見ぬ今日が

過去と現在 未来と期待で溢れてるから

空の彼方 いつか見たい景色 広がってんだ 今すぐ行こう

気がついたら 動けばいいじゃん 未体験の見たい景色 探しに行こう

そこの見慣れた川は いつものその道は

山も海も全部始めは名無しで

誰かが踏みしめ 誰かを愛して

残した足跡に名前つけた

世界地図を開いてみて 東?

西?

さあいざ行こうか

僕らにとって見たことない

ハッピーでも 悲しいでも名前つけ行こう!

Перевод песни

Allons à "Hate no Hate" au-dessus du ciel avec mes ailes

Où vas-tu aujourd'hui ?

Fatigue dans une ville familière e = mc2

J'ai décidé que c'était un petit monde

C'est ça!

J'ai compris!

malentendu!

??

Mais je veux le sentir

Mes jambes ont commencé à ramer

La terre dessinée dans ma tête Le monde est entre nos mains

M'attendant, aujourd'hui je n'ai pas encore vu

Le passé et le présent sont pleins d'avenir et d'attentes

Au-delà du ciel, le paysage que je veux voir un jour s'étend, allons-y maintenant

Si vous le remarquez, vous devriez vous déplacer.Allons trouver le paysage que vous voulez voir et que vous n'avez pas encore connu.

La rivière familière il y a le chemin habituel

Les montagnes et la mer sont toutes anonymes au début

Quelqu'un piétine et aime quelqu'un

J'ai nommé les empreintes que j'ai laissées derrière

Ouvrir la carte du monde Est ?

Ouest?

Allons-y

Du jamais vu pour nous

Nommons-le s'il est heureux ou triste !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes