Сквозь время - GUERLAIN
С переводом

Сквозь время - GUERLAIN

  • Альбом: INSIDE ME

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Сквозь время , artiste : GUERLAIN Avec traduction

Paroles : Сквозь время "

Texte original avec traduction

Сквозь время

GUERLAIN

Оригинальный текст

Сквозь время, я вернусь, ты знаешь

Через 3 недели все то, что так хотели,

Но время, снова тебя отнимает, за сотни километров

Мое сердце кричит: «Останься здесь»

Брожу по городу один, ищу досад,

Но повстречал лишь пустоту среди живых оград

Я примерял себя везде, но нигде места нет

Такому странному как я, дано гореть в огне

И мне бы пеплом стать, чтобы быстрей взлетать

Чтоб ветер нес меня сквозь время, повернул бы его вспять

«Но ведь это невозможно» скажет каждый мне,

А я скажу: «Идите нахер, строю мир себе»

Ты будешь долго говорить мне как ужасен я,

Но такой сладкой как она тебе уж точно не найти

Где только бы ты не искал

Hua-hua-hua-ayy, ayy, ayy

Сквозь время, я вернусь, ты знаешь

Через 3 недели все то, что так хотели,

Но время, снова тебя отнимает, за сотни километров

Мое сердце кричит: «Останься здесь»

Я могу верить тебе, пока я верен сам

Не вижу света в огне, если он не в сердцах

Оно в наших руках, прошу, не задувай

Оно всегда будет здесь и защитит лишь тебя

Кто я такой?

Сама скажи мне это

За 19 лет пока не могу дать ответа

Я меняю себя местами,

Но правдивый лишь между нами

Они не знают кто я такой

Всю жизнь считают людей вещами

Сквозь время, я вернусь, ты знаешь

Через 3 недели все то, что так хотели,

Но время, снова тебя отнимает, за сотни километров

Мое сердце кричит: «Останься здесь»

Сквозь время, я вернусь, ты знаешь

Через 3 недели все то, что так хотели,

Но время, снова тебя отнимает, за сотни километров

Мое сердце кричит: «Останься здесь»

Перевод песни

Avec le temps, je reviendrai, tu sais

Après 3 semaines, tout ce qu'ils voulaient tant

Mais le temps t'emporte encore, à des centaines de kilomètres

Mon cœur crie "reste ici"

Je me promène seul dans la ville, à la recherche d'ennuis,

Mais je n'ai rencontré que le vide parmi les clôtures vivantes

Je me suis essayé partout, mais il n'y a de place nulle part

Un étranger comme moi est autorisé à brûler dans le feu

Et j'aimerais devenir cendre pour décoller plus vite

Pour que le vent me porte à travers le temps, le fasse reculer

"Mais c'est impossible", tout le monde me dira,

Et je dirai : "Va au diable, je me construis le monde"

Tu me diras longtemps combien je suis terrible,

Mais tu ne trouveras certainement pas quelqu'un d'aussi gentil qu'elle

Où que vous regardiez

Hua-hua-hua-ayy, ouais, ouais

Avec le temps, je reviendrai, tu sais

Après 3 semaines, tout ce qu'ils voulaient tant

Mais le temps t'emporte encore, à des centaines de kilomètres

Mon cœur crie "reste ici"

Je peux te faire confiance tant que je suis moi-même fidèle

Je ne vois pas la lumière dans le feu si ce n'est pas dans les cœurs

C'est entre nos mains, s'il te plait ne le souffle pas

Il sera toujours là et ne protégera que toi

Qui suis je?

Dis-moi toi-même

Depuis 19 ans, je ne peux toujours pas répondre

je change de place

Mais véridique seulement entre nous

Ils ne savent pas qui je suis

Toute ma vie, je considère les gens comme des choses

Avec le temps, je reviendrai, tu sais

Après 3 semaines, tout ce qu'ils voulaient tant

Mais le temps t'emporte encore, à des centaines de kilomètres

Mon cœur crie "reste ici"

Avec le temps, je reviendrai, tu sais

Après 3 semaines, tout ce qu'ils voulaient tant

Mais le temps t'emporte encore, à des centaines de kilomètres

Mon cœur crie "reste ici"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes