Eerste Lief - Guus Meeuwis
С переводом

Eerste Lief - Guus Meeuwis

  • Альбом: Guus Meeuwis

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 3:50

Voici les paroles de la chanson : Eerste Lief , artiste : Guus Meeuwis Avec traduction

Paroles : Eerste Lief "

Texte original avec traduction

Eerste Lief

Guus Meeuwis

Оригинальный текст

't is alweer een tijd geleden

Soms dwaal je ineens weer door mijn hoofd

Zou ik dan nog wat voor je voelen

Is het vuur nog niet gedoofd

Zie ik je ook ineens weer lopen

Je wilde haren door de wind

Mens, wat waren we verliefd toen

Onbezonnen, jong en wild

Maar tussen jouw wereld en de mijne

Zit nu een wereld van verschil

Jij woont nu ergens in.

weet ik veel

En ook de telefoon blijft stil

Zou ik je nu nog steeds herkennen

Als ik je tegenkwam op straat

Zou ik dan weer hetzelfde voelen

Als of vandaag nooit heeft bestaan

Ben je nog net zo mooi als vroeger

Heb je een vriend, ben je getrouwd

En denk je ook nog weleens aan me

Of laat het je.

volkomen koud

Uren konden we toen lullen

Vrijen 's nachts, op het strand

En waarom het toch nog misliep

Ik denk te jong nog voor zo’n band

Maar het is waar wat ze zeggen

Je eerste lief vergeet je nooit

Als een gevoel dat diepgevroren

Soms ineens ook weer ontdooit

Hoe zal het zijn, voor heel even

Met jou terug weer naar die tijd

Nou wat zou dan mooier zijn

Een herinnering of de realiteit

(Intermezzo)

Maar tussen jouw wereld en de mijne

Zit nu een wereld van verschil

Jij woont nu ergens in.

weet ik veel

En ook de telefoon blijft stil

Zou ik je nu nog steeds herkennen

Als ik je tegenkwam op straat

Zou ik dan weer hetzelfde voelen

Als of vandaag nooit heeft bestaan

Перевод песни

cela fait longtemps

Parfois tu erres soudainement dans ma tête à nouveau

Est-ce que je ressentirais quelque chose pour toi alors ?

Le feu n'est-il pas encore éteint ?

Est-ce que je te revois soudainement marcher

Vous vouliez des cheveux à travers le vent

Mec, étions-nous amoureux alors

Impétueux, jeune et sauvage

Mais entre ton monde et le mien

Assis maintenant un monde de différence

Vous vivez quelque part maintenant.

je ne sais pas

Et aussi le téléphone reste silencieux

Est-ce que je te reconnaîtrais encore maintenant

Quand je t'ai rencontré dans la rue

Est-ce que je ressens la même chose

Si ou aujourd'hui n'a jamais existé

Es-tu toujours aussi belle qu'avant

Avez-vous un petit ami, êtes-vous marié?

Et penses-tu parfois à moi aussi

Ou laissez-le être.

complètement froid

On pourrait discuter pendant des heures

Faire l'amour la nuit, sur la plage

Et pourquoi ça s'est toujours mal passé

Je pense trop jeune pour un tel groupe

Mais c'est vrai ce qu'ils disent

Ton premier amour que tu n'oublies jamais

Comme un sentiment gelé

Parfois redégèle soudainement

Comment ça va être, pendant un moment

Retour à cette époque avec toi

Eh bien quoi de plus beau

Un souvenir ou la réalité

(Interlude)

Mais entre ton monde et le mien

Assis maintenant un monde de différence

Vous vivez quelque part maintenant.

je ne sais pas

Et aussi le téléphone reste silencieux

Est-ce que je te reconnaîtrais encore maintenant

Quand je t'ai rencontré dans la rue

Est-ce que je ressens la même chose

Si ou aujourd'hui n'a jamais existé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes