Voici les paroles de la chanson : De la morte noire (Chapter IV) , artiste : Haggard Avec traduction
Texte original avec traduction
Haggard
Born through astral constellation
Those pictures are now getting clearer
Inside his head
And sent by the highest god
They start to rise from the deepest depth
«My King — dead — no!!!
Dying by the lance… so slow…»
He wipes the tears
Away, and tries to think
As clear as the falling rain
But his hope begins to sink
But his hope begins to sink…
.
down to this point
Do you fear?
Yes you do, and you always will!
The bleeding of another part
Crawls into your mind and still…
Es kam zu erinnern
An des Menschen Buße
Die Maske des Vogels
Nickt höhnisch zum Gruße
In Schwarz gehüllt
Auf schwarzem Rosse getragen
Die Menschheit zu knechten
Kam der Herr der Plagen
Pest regiert mit strafender Hand
Und Leichen bedecken das Land… das Land
Es kam zu erinnern
An des Menschen Buße
Die Maske des Vogels
Nickt höhnisch zum Gruße
In Schwarz gehüllt
Auf schwarzem Rosse getragen
Die Menschheit zu knechten
Kam der Herr der Plagen
Pest regiert mit strafender Hand
Und Leichen bedecken das Land… das Land
Out of the sorcerer’s chamber?
Or do they come straight from the hands of the goal?
This roses' leaves seem to be magic
And saved all the poor population below
«My wife… sons… no!!!
Diphteria creeps, and no one knows…»
Né à travers la constellation astrale
Ces images deviennent maintenant plus claires
Dans sa tête
Et envoyé par le dieu le plus élevé
Ils commencent à s'élever du plus profond des profondeurs
« Mon Roi — mort — non !!!
Mourir par la lance... si lentement...»
Il essuie les larmes
Loin, et essaie de penser
Aussi clair que la pluie qui tombe
Mais son espoir commence à sombrer
Mais son espoir commence à sombrer…
.
jusqu'à ce point
Avez-vous peur?
Oui, vous le faites, et vous voulez toujours!
Le saignement d'une autre partie
Rampe dans votre esprit et toujours...
Il est venu se souvenir
À la pénitence de l'homme
Le masque de l'oiseau
Hoche la tête avec mépris en guise de salutation
Enveloppé de noir
Porté sur un cheval noir
Pour asservir l'humanité
est venu le seigneur des fléaux
La peste règne avec une main punitive
Et les cadavres couvrent la terre... la terre
Il est venu se souvenir
À la pénitence de l'homme
Le masque de l'oiseau
Hoche la tête avec mépris en guise de salutation
Enveloppé de noir
Porté sur un cheval noir
Pour asservir l'humanité
est venu le seigneur des fléaux
La peste règne avec une main punitive
Et les cadavres couvrent la terre... la terre
Hors de la chambre du sorcier ?
Ou viennent-ils directement des mains du but ?
Les feuilles de ces roses semblent magiques
Et sauvé toute la population pauvre d'en bas
« Ma femme... mes fils... non !!!
La diphtérie rampe, et personne ne sait…»
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes