Stalingrad - Hail of Bullets
С переводом

Stalingrad - Hail of Bullets

  • Альбом: Of Frost And War

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:02

Voici les paroles de la chanson : Stalingrad , artiste : Hail of Bullets Avec traduction

Paroles : Stalingrad "

Texte original avec traduction

Stalingrad

Hail of Bullets

Оригинальный текст

After the crucial offensive

Follows a shameful retreat

An attack against the western flank

And they might escape defeat

Forced into hedge-hog position

A break-through is strictly prohibited

Thus murdering thousands of men

Feeding them

Assuring them they will get out

The 6th army’s faith in it’s Führer

Von Manstein’s relief not succeeding

The panzers of Hoth are pushed back

Experiencing their own tactic

Entrapped in this Kesselschlacht

Foremost frontlines changing daily

Innumerable casualties

In overcrowded field-hospitals

No ending to the injuries

Evacuating Marinowka

The pulverized 3rd I’d

On the high-road to Karpowka

Leftovers of infantry

Passing the horse cadavers

A path marked with bloodstains

Distorted division vehicles

Cracked skulls, piece of brains

Crooked frozen bodies

Soldiers die where they fell

Crawling on the trail of treason

Entering the Portal to Hell

The clearange of Pitomnik

In the raging snow

Desperate Junkers planes

Circling above

Wounded forgotten

Metal, blood and dirt

Running to the safety

Of Stalingrad’s outskirts

Puny figures sleeping

In stinking holes

Thick fog and black smoke

Living like moles

Under-nourished troopers

Turn into dust

Typhoid and dysentery

Vaporizing pus

Eating their comrades entrails

Accomplained by crows

Chaplains commit suicide

As there’s no god above

Everywhere carcasses

Too frozen to eat

Nothing to fight for

And no more blood to bleed

Перевод песни

Après l'offensive cruciale

Suit une retraite honteuse

Une attaque contre le flanc ouest

Et ils pourraient échapper à la défaite

Forcé en position de hérisson

Une percée est strictement interdite

Tuant ainsi des milliers d'hommes

Les nourrir

Leur assurant qu'ils sortiront

La confiance de la 6e armée en son Führer

Le soulagement de Von Manstein ne réussit pas

Les panzers de Hoth sont repoussés

Expérimenter sa propre tactique

Piégé dans ce Kesselschlacht

Les premières lignes de front changent quotidiennement

D'innombrables victimes

Dans des hôpitaux de campagne surpeuplés

Pas de fin aux blessures

Évacuation de Marinowka

Le 3ème pulvérisé que j'avais

Sur la grande route de Karpowka

Restes d'infanterie

Passer les cadavres de chevaux

Un chemin marqué de taches de sang

Véhicules de division déformés

Crânes fissurés, morceau de cerveau

Corps gelés tordus

Les soldats meurent là où ils sont tombés

Rampant sur la piste de la trahison

Entrer dans le portail vers l'enfer

La clairière de Pitomnik

Dans la neige déchaînée

Des avions Junkers désespérés

Tournant au-dessus

Blessé oublié

Métal, sang et saleté

Courir vers la sécurité

De la périphérie de Stalingrad

Chiffres chétifs endormis

Dans des trous puants

Brouillard épais et fumée noire

Vivre comme des taupes

Des soldats sous-alimentés

Transformer en poussière

Typhoïde et dysenterie

Vaporisation de pus

Manger les entrailles de leurs camarades

Accompagné de corbeaux

Les aumôniers se suicident

Comme il n'y a pas de dieu au-dessus

Partout des carcasses

Trop congelé pour être mangé

Rien pour lequel se battre

Et plus de sang à saigner

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes