If We Were A Movie - Hannah Montana, Corbin Bleu
С переводом

If We Were A Movie - Hannah Montana, Corbin Bleu

Альбом
Hannah Montana 3
Год
2008
Язык
`Anglais`
Длительность
184360

Voici les paroles de la chanson : If We Were A Movie , artiste : Hannah Montana, Corbin Bleu Avec traduction

Paroles : If We Were A Movie "

Texte original avec traduction

If We Were A Movie

Hannah Montana, Corbin Bleu

Оригинальный текст

Uh oh, there you go again talking cinematic

Yeah you!

You're charming, got everybody star struck

I know how you always seem to go

For the obvious instead of me but get a ticket and you’ll see

If we were a movie, you'd be the right guy

Yeah, I'd be the best friend that you fall in love with

In the end we’d be laughing, watching the sunset

Fade to black, show the names, play the happy song, yeah

Yeah, yeah when I call you, can't you hear it in my voice?

Oh sure!

Wanna see me and tеll me all about her

La la, I'll be acting through my tears

Guess you'll never know that I should win

An Oscar for the scene I'm in

If we were a movie, you'd be the right guy

Yeah, I'd be the best friend that you fall in love with

In the end we'd be laughing, watching the sunset

Fade to black, show the names, play the happy song

Wish I could tell you there’s a twist

A double-feature here tonight

And we’re together, it's for real

Now playing

Wish I could tell you there’s a kiss

Like something more than in my mind

I see it could be amazing

(It could be amazing!)

(If we were a movie)

If we were a movie, you'd be the right guy (Right guy)

I'd be your best friend you'd fall in love with (And we’d fall in love)

In the end we'd be laughing, watching the sunset

Fade to black, show the names, play the happy song

(If we were)

If we were a movie, (If we were)

You'd be the right guy (You'd be right)

Yeah, I'd be the best friend (And I'd be)

That you fall in love with

In the end we'd be laughing (We would laugh)

Watching the sunset (Watch the sun)

Fade to black, show the names, play the happy song

If we were a movie!

(If we were a movie, you'd be the right guy)

Watch the sunrise!

(And I'd be the best friend that you fall in love with)

Watch the sunrise!

(In the end we'd be laughing, watching the sunset)

(Fade to black, show the names, play the happy song)

Перевод песни

Uh oh, tu recommences à parler cinématographique

Oui vous!

Tu es charmant, tu as frappé tout le monde

Je sais comment tu sembles toujours aller

Pour l'évidence à la place de moi mais prends un ticket et tu verras

Si nous étions un film, tu serais le bon gars

Ouais, je serais le meilleur ami dont tu tombes amoureux

A la fin on rigolerait en regardant le coucher de soleil

Fondu au noir, montre les noms, joue la chanson joyeuse, ouais

Ouais, ouais quand je t'appelle, tu ne peux pas l'entendre dans ma voix ?

Oh, bien sûr!

Tu veux me voir et tout me dire sur elle

La la, je vais agir à travers mes larmes

Je suppose que tu ne sauras jamais que je devrais gagner

Un Oscar pour la scène dans laquelle je suis

Si nous étions un film, tu serais le bon gars

Ouais, je serais le meilleur ami dont tu tombes amoureux

A la fin nous rions en regardant le coucher du soleil

Fondu au noir, montre les noms, joue la chanson joyeuse

J'aimerais pouvoir te dire qu'il y a un rebondissement

Un double-métrage ici ce soir

Et nous sommes ensemble, c'est pour de vrai

Lecture en cours

J'aimerais pouvoir te dire qu'il y a un baiser

Comme quelque chose de plus que dans mon esprit

Je vois que ça pourrait être incroyable

(Cela pourrait être incroyable!)

(Si nous étions un film)

Si nous étions un film, tu serais le bon gars (le bon gars)

Je serais ton meilleur ami dont tu tomberais amoureux (et nous tomberions amoureux)

A la fin nous rions en regardant le coucher du soleil

Fondu au noir, montre les noms, joue la chanson joyeuse

(Si nous étions)

Si nous étions un film, (Si nous étions)

Tu serais le bon gars (Tu aurais raison)

Ouais, je serais le meilleur ami (et je le serais)

dont tu tombes amoureux

A la fin on rirait (on rirait)

Regarder le coucher du soleil (regarder le soleil)

Fondu au noir, montre les noms, joue la chanson joyeuse

Si nous étions un film !

(Si nous étions un film, tu serais le bon gars)

Regarder le lever de soleil!

(Et je serais le meilleur ami dont tu tombes amoureux)

Regarder le lever de soleil!

(A la fin on rigolerait en regardant le coucher de soleil)

(Fondu au noir, montre les noms, joue la chanson joyeuse)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes