Wir werden sehn - Hannes Wader
С переводом

Wir werden sehn - Hannes Wader

Альбом
Bis jetzt
Год
1986
Язык
`Allemand`
Длительность
457900

Voici les paroles de la chanson : Wir werden sehn , artiste : Hannes Wader Avec traduction

Paroles : Wir werden sehn "

Texte original avec traduction

Wir werden sehn

Hannes Wader

Оригинальный текст

Eure Botschaft haben wir gehört

Und wir werden uns beraten

Doch wir fragen uns, warum ihr unser Land zu kaufen wünscht

Denn wir wissen, wenn wir nicht verkaufen, kommt ihr mit Gewehren

Tötet unsere jungen Männer

Nehmt euch einfach unser Land

Wir wissen, wir sind Wilde, können deshalb nicht versteh’n

Wie man die Luft, das Wasser und die Erde kaufen kann

Wir sind selbst ein Teil der Erde

Und sie ist ein Teil von uns

Auch das Wasser wollt ihr kaufen

All die Seen und die Flüsse

Sie nähren unsre Kinder und stillen unsren Durst

Kühlen unsre heißen Glieder, tragen unsre Kanus

Die klaren Bäche reden mit den Stimmen unsrer Väter

Sie sagen, daß die Prärieblumen unsre Schwestern sind

Daß der Büffel, der Adler, das Pferd unsre Brüder

Die Erde unsre Mutter und wir ihre Kinder sind

Wenn diese Worte wahr sind

Können sie nicht untergeh’n

Und wenn sie weiter leben

Wird es auch Menschen geben

Die sie hören und versteh’n

Wir werden seh’n …

Wohin ihr kommt verschlingt ihr alles Land in eurem Hunger

Fresst euch in den Bauch der Erde, die auch euch geboren hat

Dann geht ihr weiter, kümmert euch nicht um ihre Wunden

Rodet neue Wälder und nichts als Wüste bleibt zurück

Die leiden dieser Erde haben euch schon längst befallen

Weil jeder der die Erde anspuckt sich auch selbst bespeit

So sind alle Dinge längst verseucht

Sobald ihr sie berührt

Der Anblick eurer Städte

Er beleidigt unsre Augen

Es gibt dort keine Stille, keinen Ort, an dem man hört

Wie der sanfte Hauch des Windes mit den Birkenblättern spielt

Der Wind, gereinigt nach einem Sommerregen

Oder schwer vom Duft der Kiefern in der Mittagssonnenglut

Kostbar ist für uns die Luft weil jedes Lebewesen

Das Tier, die Pflanze und der Mensch

Den selben Atem teilt

Wenn diese Worte wahr sind

Können sie nicht untergeh’n

Und wenn sie weiter leben

Wird es auch Menschen geben

Die sie hören und versteh’n

Wir werden seh’n …

Auch ihr atmet diese Luft

Doch ihr scheint sie nicht zu spüren

Schon wie Sterbende, die abgestumpft sind gegen den Gestank

Und ihr Bett beschmutzen, bis sie dann im eigenen Kot ersticken

Denn auch ihr werdet vergehen

Doch in eurem Untergang

Noch ein mal ein letztes Mal erstrahlen wie ein Wurzelstumpf

Wenn er in Fäulnis übergeht, nachts in den Wäldern leuchtet

Auch wenn Stamm und Krone längst zu Staub zerfallen sind

Mehr als tausend Büffel sah ich sterben und verrotten

Aus einem Zug erschossen, der eilig vorüber fuhr

So, als sei der büffel — unser Bruder — euer Feind

Doch wenn der letzte Büffel tot, das letzte wilde Pferd gezähmt

Der letzte Baum gerodet ist und ihr erkennen müßt

Daß ihr Geld nicht essen könnt wird das das Ende eures Lebens

Und nur noch der Beginn eures Überlebens sein

Wenn diese Worte wahr sind

Können sie nicht untergeh’n

Und wenn sie weiter leben

Wird es auch Menschen geben

Die sie hören und versteh’n

Wir werden seh’n …

Перевод песни

Nous avons entendu votre message

Et nous consulterons

Pourtant, nous nous demandons pourquoi vous souhaitez acheter notre terrain

Parce que nous savons que si nous ne vendons pas, vous viendrez avec des armes

Tuez nos jeunes hommes

Prends juste notre terre

Nous savons que nous sommes des sauvages, donc nous ne pouvons pas comprendre

Comment acheter l'air, l'eau et la terre

Nous faisons nous-mêmes partie de la terre

Et elle fait partie de nous

Vous voulez aussi acheter l'eau

Tous les lacs et les rivières

Ils nourrissent nos enfants et étanchent notre soif

Refroidissez nos membres chauds, portez nos canoës

Les ruisseaux clairs parlent avec les voix de nos pères

Ils disent que les fleurs des prairies sont nos soeurs

Que le buffle, l'aigle, le cheval sont nos frères

La terre est notre mère et nous sommes ses enfants

Si ces mots sont vrais

Ne peuvent-ils pas couler ?

Et s'ils vivent

Y aura-t-il aussi du monde ?

Ils entendent et comprennent

On verra...

Où que vous alliez, vous dévorez toute la terre dans votre faim

Mangez-vous dans le ventre de la terre qui vous a aussi enfanté

Alors tu passes à autre chose, ne t'inquiète pas pour leurs blessures

Nettoyez de nouvelles forêts et rien d'autre que le désert reste

Les souffrances de cette terre vous ont dépassé depuis longtemps

Parce que tous ceux qui crachent sur la terre crachent aussi sur eux-mêmes

Donc, tout a été contaminé depuis longtemps

Dès que tu la touches

La vue de tes villes

Il insulte nos yeux

Il n'y a pas de silence là-bas, pas de place pour entendre

Comment la douceur du vent joue avec les feuilles de bouleau

Le vent nettoyé après une pluie d'été

Ou lourd du parfum des pins au soleil de midi

L'air nous est précieux car chaque être vivant

L'animal, le végétal et l'être humain

partageant le même souffle

Si ces mots sont vrais

Ne peuvent-ils pas couler ?

Et s'ils vivent

Y aura-t-il aussi du monde ?

Ils entendent et comprennent

On verra...

Toi aussi tu respires cet air

Mais elle ne semble pas le sentir

Déjà comme les mourants, endormis à la puanteur

Et souiller leur lit jusqu'à ce qu'ils s'étouffent dans leurs propres excréments

Parce que toi aussi tu périras

Mais dans ta chute

Une dernière fois brille comme une souche de racine

Quand il pourrit, brille dans les bois la nuit

Même si le tronc et la couronne sont depuis longtemps tombés en poussière

J'ai vu plus d'un millier de bisons mourir et pourrir

Tiré d'un train qui passait à toute vitesse

Comme si le bison, notre frère, était ton ennemi

Pourtant quand le dernier buffle est mort, le dernier cheval sauvage est apprivoisé

Le dernier arbre a été défriché et vous devez reconnaître

Ne pas pouvoir manger de l'argent sera la fin de votre vie

Et sois juste le début de ta survie

Si ces mots sont vrais

Ne peuvent-ils pas couler ?

Et s'ils vivent

Y aura-t-il aussi du monde ?

Ils entendent et comprennent

On verra...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes