Voici les paroles de la chanson : Nimm mich mit, Kapitaen, auf die Reise , artiste : Hans Albers Avec traduction
Texte original avec traduction
Hans Albers
Meine Heimat ist die Woterkant
Siebn meilen von der See,
S’stand im weiten grünen Binnenland
Unser Haus an der Elbchaussée.
Fröhlich spielten wir Maat und Stüermann
Rochen nachts im Bett noch nach Teer.
Wir heuerten im Waschfaß an
Wollten hinaus aufs Meer,
Wollten hinaus aufs Meer.
Nimm uns mit, Kapitän, auf die Reise!
Nimm uns mit in die weite, weite Welt.
Wohin geht, Kapitän, deine Reise
Bis zum Südpol da reicht unser Geld!
Nimm uns mit, Kapitän, in die Ferne,
Nimm uns mit in die weite Welt hinaus,
Kehrst Du heim, Kapitän, fahr’n wir gerne
In die Heimat zu Muttern nach Haus
Kehrst Du heim, Kapitän, fahr’n wir gerne
In die Heimat zurück nach Haus.
Mancher glaubt wohl, fern vom Heimatland
Da draußen, da liegt das Glück.
Hat sich in die weite Welt gewandt
Und will nie mehr nach Hause zurück.
In der Fremde, jaaa, da wurde er ein reicher Mann,
Aber glücklich, glücklich wurd' er nicht.
Und legt ein Schiff von Hamburg an,
Steht er am Kai und spricht,
Steht er am Kai und spricht:
Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise,
Nimm mich denn ich kenne jetzt die Welt.
Wohin geht, Kapitän, deine Reise?
Bis nach Hause, da nimm all mein Geld.
Nimm mich mit, Kapitän, aus der Ferne
Bis nach Hamburg, da steig' ich aus.
In der Heimat, da glühen meine Sterne,
In der Heimat bei Muttern zu Haus.
In der Heimat, da glühen meine Sterne,
Nimm mich mit, Kapitän, nach Haus.
Ma maison est le Woterkant
à sept milles de la mer,
Il se tenait dans le vaste intérieur verdoyant
Notre maison sur l'Elbchaussée.
Nous avons joyeusement joué Maat et Stüermann
Encore une odeur de goudron la nuit au lit.
Nous avons embauché à la bassine
voulait sortir en mer
Je voulais sortir en mer.
Emmenez-nous avec vous, Capitaine, en voyage !
Emmenez-nous dans le vaste monde.
Où allez-vous, capitaine, votre voyage
Notre argent va jusqu'au Pôle Sud !
Emmenez-nous avec vous, capitaine, au loin,
Emmenez-nous dans le vaste monde
Si vous rentrez à la maison, capitaine, nous serons heureux d'y aller
Chez la maison de la mère
Si vous rentrez à la maison, capitaine, nous serons heureux d'y aller
Retour à la maison.
Certaines personnes pensent qu'elles sont loin de leur patrie
Là-bas, c'est le bonheur.
S'est tourné vers le vaste monde
Et ne jamais vouloir rentrer à la maison.
A l'étranger, oui, il est devenu un homme riche
Mais il n'était pas heureux, heureux.
Et amarre un navire de Hambourg
S'il se tient sur le quai et parle,
Il se tient sur le quai et dit :
Emmenez-moi avec vous, capitaine, en voyage,
Prends-moi parce que je connais le monde maintenant.
Où va votre voyage, capitaine ?
Rendez-vous à la maison, puis prenez tout mon argent.
Emmenez-moi avec vous, capitaine, de loin
Jusqu'à Hambourg, j'y descendrai.
Chez moi, mes étoiles brillent,
A la maison avec les mamans.
Chez moi, mes étoiles brillent,
Ramenez-moi à la maison, capitaine.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes