Kül - Hayki
С переводом

Kül - Hayki

  • Альбом: Bir Kaç Milyar Soluk

  • Год: 2012
  • Язык: turc
  • Длительность: 3:28

Voici les paroles de la chanson : Kül , artiste : Hayki Avec traduction

Paroles : Kül "

Texte original avec traduction

Kül

Hayki

Оригинальный текст

Çocukken ne olmak istediğimi çoktan unuttum

Ben gülmek istedikçe, suratım daha çok somurttu

Daha çok boğuldum, topladıkça hatıraları

Çok istesem de eskisinden nadir ağlarım

Hali kalmadı pek düşünmekten aklımın

Tek bildiğim ben büyüdükçe tükendiği sabrımın

Hep kalbi kırık kalemin, çok sildiğimden belki

Kim bilir, belki anlatmak istediklerimi bildiğinden

Şikayetçiyim, duyduğum ve gördüğümden

Birazda pişman, sinirlenip sövdüğümden

İçmişsem insanların yalanlarını yudum yudum

Bir gün gelir tükürürüm, öfkem geri döndüğünde

Kapat ve aç gözünü, gördüğün yalan

Düşün ki çevrendeki tüm yüzlere kandığın kadar

Kapat ve açma şimdi gördüğün sahi

Düşün bi yoksun artık bi varmış olsan dahi

Zaman geçer önümden çığlıklar atarak

Umudum ellerimde bir avuç kül

Bu koltuk, bu masa fikrediyor sanki

Tam da kendimden kaçarken bana «gitme» diyor müzik

Kalıp dinliyorum, odamda garip bi' ses

Sokakta sabahın pusu kafamda gri bi' sis

«Her kimsen öyle kal» der bana duyduğum bu melodi

Baktığın her taraftayım gördüğünden dahası

Meşhur bir şiir değil bu da benim kadar namsız

Evim kadar kimsesizken ölüm kadar cansız

Varlığında yokluğunda aynı para

Aynı kalan kim var?

Alış aynı sona

Neyse elin değdi madem yakıp bırak köşeye

Sonra söndür ve git yarım bırak her şeyi

Bir biriyle tıpa tıp aynı, insanlar aynı

Gülsem de aynı kızsam da aynı

Bir avuç çamur yeter bolca kirletmek için

Ben 15 yılı verdim bunu sana dinletmek için

Перевод песни

J'ai déjà oublié ce que je voulais être quand j'étais enfant

Plus j'avais envie de rire, plus mon visage boudait

Plus je me suis noyé, plus j'ai accumulé de souvenirs

Même si je veux tellement, je pleure rarement avant

Je suis toujours hors de mon esprit de penser beaucoup

Tout ce que je sais, c'est que ma patience s'est épuisée en vieillissant

Ton stylo a toujours le coeur brisé, peut-être parce que j'efface trop

Qui sait, peut-être parce que tu vois ce que je veux dire

Je me plains de ce que j'ai entendu et vu

Je regrette un peu, que je me sois mis en colère et maudit

Si je buvais, je sirotais les mensonges des gens

Un jour je cracherai quand ma colère reviendra

Fermez et ouvrez les yeux, ce que vous voyez est un mensonge

Pensez autant que vous êtes dupé par tous les visages autour de vous

Fermer et ouvrir est ce que vous voyez maintenant

Pensez-y, même si vous êtes parti maintenant

Le temps passe devant moi en criant

Mon espoir est une poignée de cendres dans mes mains

C'est comme si cette chaise, cette table réfléchissait

Au moment où je m'enfuis, la musique me dit "ne pars pas"

J'écoute la moisissure, un bruit étrange dans ma chambre

Brume matinale dans la rue, brouillard gris dans ma tête

"Reste qui tu es" dit cette mélodie que j'entends

Je suis partout où tu regardes, plus que ce que tu vois

Ce n'est pas un poème célèbre, c'est aussi infâme que moi

Seul comme ma maison, aussi sans vie que la mort

Le même argent en votre présence ou en votre absence

Qui reste le même ?

acheter même fin

De toute façon, si ta main l'a touché, brûle-le et laisse-le dans le coin

Ensuite, éteignez-le et laissez tout inachevé

Ils sont exactement les mêmes, les gens sont les mêmes

Même si je souris, la même fille

Une poignée de boue suffit à le polluer abondamment.

Je t'ai donné 15 ans pour écouter ça

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes