Afhomon - Heilung
С переводом

Afhomon - Heilung

  • Альбом: Ofnir

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Allemand
  • Durée: 13:40

Voici les paroles de la chanson : Afhomon , artiste : Heilung Avec traduction

Paroles : Afhomon "

Texte original avec traduction

Afhomon

Heilung

Оригинальный текст

Da ist keine Welt über dir

Da ist keine Welt unter dir

Ist keine Welt vor dir

Ist keine Welt hinter dir

Keine Welt neben dir

In der der Hammer den Krug nicht zerschlaegt

In der Eis das fauchende Feuer füttert

In der nicht selbst der kleinste Strauch danach trachtet

Seinen Nachbarn

Zu ueberwachsen, zu ueberwuchern, zu ueberwinden

Wenn die Stunde Schmerz geschlagen hat

Heisst es du oder ich

Leben ist atmen, kaempfen und leiden

Tapfer jeden Tag

Erst der gefürchtete Letzte leiht Frieden

Keine Welt

Die nicht vom Willen zum Wachsen, zum Leben, zur Macht beherrscht wird

Denn auch du

Traegst diesen Kern in dir

Selbst wenn deine Sonne Demut heisst

Und dein Feind daselbst doch du nur bist

Diesen Kern

Aus Todesangst und Lebenswillen

Der dann doch nur Liebe ist

Und in sich selbst zerschmilzt

Dein Wille waltet die Welt

Als ganzes Gesetz

Deiner Truebsal Talestiefe

Misst deiner hellen Freude Bergfeste Höhe einst

Wasser wallt weihend

Rinnt reinigend herein und heraus

Waescht hinfort Wundgeister

Graemt Wahngeister

Der weise Wanderer

Bricht nur Zelte ab im Weiterziehen

Bricht keine Bruecken

Denn man weiss nicht wann man ihrer wieder bedarf

Der Neidkoenigin Narben

Gestuerzter Drudenfuss geschnitzt so tief

Kains Zeichen ziert die Kalte

Schossverwundet schon so lange

Bis zum Blute stach ich den Baeren einst

Mit dem staerksten aller Staebe

Mondengleich leuchtet´s aus dem Munde mir

Mottenmaul mein Name ist Gier

Gibuleubauja

Перевод песни

Il n'y a pas de monde au dessus de toi

Il n'y a pas de monde en dessous de toi

Il n'y a pas de monde devant toi

Il n'y a pas de monde derrière toi

Pas de monde à côté de toi

Où le marteau ne casse pas la cruche

Où la glace alimente le feu sifflant

Dans lequel pas même le plus petit arbuste ne s'y efforce

ses voisins

Trop envahi, envahir, surmonter

Quand l'heure a sonné la douleur

Est-ce toi ou moi

La vie est respiration, combat et souffrance

Courage tous les jours

Seul le redoutable dernier prête la paix

pas de monde

Qui n'est pas gouverné par la volonté de grandir, de vivre, de pouvoir

Parce que toi aussi

Vous portez ce noyau en vous

Même si ton soleil s'appelle humilité

Et ton ennemi il n'y a que toi

ce noyau

Peur de la mort et envie de vivre

Qui n'est alors que de l'amour

Et se fond en lui-même

Ta volonté gouverne le monde

Dans son ensemble la loi

La profondeur de ta vallée de tribulation

Mesurez la hauteur de la forteresse de montagne pour votre joie lumineuse

L'eau jaillit sacrée

Fonctionne de nettoyage à l'intérieur et à l'extérieur

Désormais laver les esprits blessés

Douleurs esprits fous

Le vagabond sage

Ne décompose les tentes que lorsque vous avancez

Ne brisez pas les ponts

Parce que tu ne sais pas quand tu en auras encore besoin

Les cicatrices de la reine envieuse

Pentacle déchu sculpté si profondément

Le signe de Caïn orne le froid

Les genoux blessés depuis si longtemps

Une fois j'ai poignardé l'ours jusqu'à ce qu'il saigne

Avec le plus fort de tous les bâtons

Il brille comme une lune de ma bouche

mothmaw mon nom est cupidité

Gibuleubauja

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes