Der Abend vor dem Morgen danach - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Der Abend vor dem Morgen danach - Heinz Rudolf Kunze

Год
1991
Язык
`Allemand`
Длительность
186660

Voici les paroles de la chanson : Der Abend vor dem Morgen danach , artiste : Heinz Rudolf Kunze Avec traduction

Paroles : Der Abend vor dem Morgen danach "

Texte original avec traduction

Der Abend vor dem Morgen danach

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Komm in meine Arme,

wag dein ganzes Glueck.

Fall mir in die Haende,

schau nicht mehr zurueck.

Wirst ein Raub der Falmmen,

wenn’s dich traurig macht.

Brenn an beiden Haenden,

leuchte durch die Nacht.

Erinner’mich dran in tausend Jahren,

was ich dir heute versprach:

Dies wird der Abend,

dies wird der Abend,

vor dem Morgen danach.

Lass uns nicht mehr warten,

keuse keucht die Uhr.

Keiner, der allein ist,

findet unsre Spur.

Keine Angst vor Wuenschen,

keine Angst vor Gier.

Uns bewacht ein Engel

und ein wildes Tier.

Erinner’mich dran in tausend Jahren,

was ich dir heute versprach:

Dies wird der Abend,

dies wird der Abend,

vor dem Morgen danach.

Sag, was darf ich sein fuer dich,

nenn mir Zeit, Gestalt und Ort.

Wenn die Haendler dich belagern —

nur ein Wink, ich jag sie fort.

Leben wie ein langer Kuss …

komm und ueberquer den Fluss …

Erinner’mich dran in tausend Jahren,

was ich dir heute versprach:

Dies wird der Abend,

dies wird der Abend,

vor dem Morgen danach.

Text: Kunze

Musik: Luehrig

Перевод песни

Viens dans mes bras,

osez toute votre chance.

tomber entre mes mains,

Ne regarde pas en arrière.

devenir un voleur de flammes,

si ça te rend triste.

brûler les deux mains,

briller dans la nuit.

Rappelle-moi dans mille ans

ce que je t'ai promis aujourd'hui :

Ce sera le soir

ce sera le soir

avant le lendemain matin.

n'attendons plus

l'horloge siffle bruyamment.

personne qui est seul

trouve notre piste.

N'ayez pas peur des souhaits

pas peur de la cupidité.

Un ange nous garde

et un animal sauvage.

Rappelle-moi dans mille ans

ce que je t'ai promis aujourd'hui :

Ce sera le soir

ce sera le soir

avant le lendemain matin.

Dis-moi ce que je peux être pour toi

dis-moi l'heure, la forme et le lieu.

Quand les marchands vous assiègent —

juste un indice, je vais les chasser.

La vie comme un long baiser...

venez traverser la rivière...

Rappelle-moi dans mille ans

ce que je t'ai promis aujourd'hui :

Ce sera le soir

ce sera le soir

avant le lendemain matin.

Texte : Kunze

Musique : Luehrig

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes